微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

論文翻譯中譯英,文化翻譯扔然面臨挑戰(zhàn)

admin 138 181
說明書英語翻譯專業(yè)翻譯公司

  譯聲獲悉,11月2日,首屆國際漢學(xué)翻譯家大會在大學(xué)閉幕。雖然漢學(xué)論著翻譯取得了一定的成就,但是從現(xiàn)狀來看,中國文化和仍然面臨許多挑戰(zhàn)?!暗匀皇且粋€(gè)尚未充分開展的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,因此,這次漢學(xué)翻譯家大會的召開,對推進(jìn)這個(gè)領(lǐng)域?qū)W術(shù)的發(fā)展,具有重要意義?!眮碜匀毡窘饾纱髮W(xué)的李慶教授說。

  李慶教授等學(xué)者認(rèn)為,譯著和翻譯家應(yīng)該受到重視,應(yīng)該提高譯著的學(xué)術(shù)地位,采取措施加強(qiáng)漢學(xué)譯著的工作。李慶說:“在目前的中國學(xué)術(shù)評價(jià)體系中,譯著是不被承認(rèn)的,或所處的地位較低。這個(gè)問題的存在,一是由于現(xiàn)實(shí)譯著的水平存在問題,也由于體制中,評價(jià)者依靠自身的外語和學(xué)術(shù)水平無法評判譯著的良莠。二是由于評價(jià)的指導(dǎo)思想中缺乏更廣闊的學(xué)術(shù)視野和理念。這需要加以重視,逐步改善?!表n國梨花女子大學(xué)的金秀燕教授也說:“學(xué)術(shù)界對翻譯工作的評價(jià)不是很高,在韓國一項(xiàng)有192名韓國人文學(xué)者參與的調(diào)查中,90%的人認(rèn)為譯著在目前的評價(jià)體系中沒有受到重視,他們認(rèn)為應(yīng)該將優(yōu)秀的譯著作為研究成果來進(jìn)行評價(jià)?!毕愀鄢鞘写髮W(xué)中文系教授張隆溪認(rèn)為,翻譯不是自己寫作,而是“為他人作嫁衣裳”,在大學(xué)里往往不算自己的研究成果,于是教授學(xué)者們很少有人愿意做這樣的工作。

論文翻譯中譯英,文化翻譯扔然面臨挑戰(zhàn)

  很多學(xué)者還提到,要做好漢學(xué)翻譯的基礎(chǔ)工作,如基本書名、基本概念的翻譯,可收集現(xiàn)有的,以形成易于接受的專門用語,比如道、陰、陽、氣、性、理等,還有人名、地名等應(yīng)制作可相互參檢的工具書,以有益于學(xué)科的發(fā)展。另外,還有諸如出版、選題、版權(quán)等問題,如何從長遠(yuǎn)考慮組織和培養(yǎng)漢學(xué)翻譯隊(duì)伍,都是漢學(xué)譯著工作面臨的挑戰(zhàn)。

九九色精品| 亚洲A∨国产AV综合AV| 日本簧片| 色综合免费在线视频| 亚洲免费婷婷| 国产精品TP在线观看| 99久久久国产精品免费牛牛| 欧美日韩综合亚洲| 欧美黄片一区二区三区四区不卡| 操cao在线视频人人| 五月网站| 熟女乱淫aaaa片久久| 久久久久男人精品| 亚洲视频在线第一页| a亚洲精品无码久久久| 久久AV黄色影院| 粉嫩av一区二区| 欧美一区二区三区少妇网站| 激情内射AV| 在线免费蜜桃精品| 奇米777第四色| 久久久久国产精品夜夜夜夜| 亚洲熟女乱综合一区二区三区| h在线观看网站| 婷婷五月国产av| 欧美一级不卡| 欧美日韩一区免费| 精品欧美乱码久久久久久1区2区| 中国杭州少妇xxxx做受| 中文无码黄片| 每日更新在线观看av| 久久精爱国产2020| 国产一区二区欧美性爱| 一起草17c在线观看| 黑人日韩综合| 亚洲色大| 9191av视频在线| 大香伊蕉在人线视频777| 久久亚洲线观看视频| 伊人久久大香线蕉| 蜜桃视频下载|