[翻譯器在色線][百度翻譯在線]。
翻譯的守護(hù)神造成了巨大的錯誤
從382年開始,圣杰羅姆花了23年的時間將圣經(jīng)翻譯成拉丁文精通希臘語和拉丁語,圣杰羅姆搬到耶路撒冷并發(fā)展他對希伯來語的把握,將圣經(jīng)從原始的希伯來語來源翻譯出來。然而,即使是圣人犯錯誤,與圣杰羅姆錯誤地翻譯的希伯來語四射的角,導(dǎo)致隨后摩西顯示他有角的許多圖像。
一個翻譯錯誤讓一個人癱瘓,耗資7100萬美元
1980年,古巴裔美國棒球明星威利·拉米雷斯因嚴(yán)重頭痛和意外滑入而被送往醫(yī)院,擔(dān)心家人認(rèn)為他可能有食物中毒。由于工作人員的錯誤翻譯,醫(yī)院認(rèn)為古巴西班牙語中的醉酒意味著陶醉和治療拉米雷斯服用藥物過量,同時忽視了讓他癱瘓的醫(yī)院,醫(yī)院隨后不得不以7100萬美元的方式解決訴訟。您可以在此處閱讀有關(guān)此事件的更多信息。
耶和華見證網(wǎng)站提供的語言比圣經(jīng)更多
雖然圣經(jīng)確實是世界上翻譯最多的書籍,有500多種語言版本,但耶和華見證會的網(wǎng)站有600多種,包括剛果手語和斯瓦希里語和泰語的幾種方言。相比之下,哈利波特現(xiàn)在只有70多歲。
谷歌翻譯閱讀神秘小說學(xué)習(xí)
雖然自20世紀(jì)40年代以來一直試圖開發(fā)機器翻譯,但機器仍然不能替代人類。谷歌翻譯可能是最著名的機器翻譯工具,往往有趣和令人沮喪的結(jié)果。
新疆翻譯公司
該軟件通過閱讀大量翻譯材料和查找模式來學(xué)習(xí)。這些材料包括聯(lián)合國和歐盟的文件以及大量的神秘小說。谷歌如此喜歡神秘感有一個很好的理由
有史以來翻譯最多的作者是阿加莎·克里斯蒂,當(dāng)你還記得波洛和馬普爾小姐背后的英國作家也是有史以來最暢銷的作家時,這并不奇怪。繼克里斯蒂之后,他是法國科幻小說家朱爾斯·凡爾納,然后是偉大的吟游詩人威廉·莎士比亞。
聯(lián)合國教科文組織圖書翻譯數(shù)據(jù)庫的主要目標(biāo)語言是德語
在聯(lián)合國教科文組織的Index Tran語家翻譯公司ium書籍翻譯數(shù)據(jù)庫中,德語是7,000種語言中的主要目標(biāo)語言,其次是法語,日語,西班牙語和英語。在源翻譯語言方面,英語是世界領(lǐng)先者,其次是法語,德語,俄語和意大利語。
圖片文字在線翻譯
隨著世界變得越來越小,翻譯行業(yè)也在不斷發(fā)展
最近的估計顯示,翻譯行業(yè)估計價值400億美元,全球約有330,000名翻譯人員。預(yù)計到2020年,其價值將增長到450億美元。
坦桑尼亞第一任總統(tǒng)將莎士比亞翻譯成斯瓦希里語
雖然許多作家如JavierMarías,Haruki Murakami和Vladimir Nabokov將英語作品翻譯成他們自己的語言,但令人驚訝的是,備受爭議的坦桑尼亞總統(tǒng)Julius Nyerere也這樣做,將莎士比亞的作品翻譯成斯瓦希里語。
翻譯已有數(shù)千年的歷史
第一個已知的翻譯是蘇美爾史詩“吉爾伽美什的史詩”,其歷史可以追溯到公元前2100年左右。由于語言本身比寫作年齡大得多,大約195,000年,翻譯很可能早于翻譯。
誤譯引發(fā)了核戰(zhàn)爭的普遍恐慌
1956年,蘇聯(lián)總理尼基塔·赫魯曉夫在一次會議上告訴西方要人“我們將埋葬你們”。這被認(rèn)為意味著蘇聯(lián)打算摧毀西方,導(dǎo)致冷戰(zhàn)高峰期的外交危機。這樣的事件表明了文化語境在翻譯中的重要性。赫魯曉夫?qū)嶋H上是在提到馬克思主義者提到“無產(chǎn)階級是資本主義的承擔(dān)者”的說法,他的翻譯假定這些人要得到。他們沒有。
【世語翻譯有限公司】?!居⒄Z拍照翻譯在線】。【聽音同步翻譯軟件】?!鞠螺d有道翻譯】?!疚牟叻g有限公司】?!局凶g英在線翻譯器】。
版權(quán)聲明:文章來源網(wǎng)絡(luò)聚合,如有問題請聯(lián)系刪除。