證書翻譯成英文結(jié)婚證翻譯
在英語中despise, scorn, look down upon這幾個單詞都有“鄙視,蔑視”的意思,但是在具體使用時,有些區(qū)別,今天小編就來為大家講解一下這幾個單詞的具體差異。
首先,這些動詞或短語動詞均表示“輕視,蔑視”之意。
despise : 指由于卑鄙、軟弱,渺小或無價值等而被輕視。
例句:
Honest boys despise lies and liars.
誠實的孩子鄙視謊言和說謊者。
scorn : 語氣較強,指極端的蔑視,常伴有憤怒或惱怒的情感。
例句:
She scorned the view that inflation was already beaten.
她嘲笑那種認為通貨膨脹已被消除的觀點。
look down upon : 指自視地位優(yōu)越而蔑視他人或事。
例句:
Don’t look down upon others, you are just a common guy.
不要瞧不起別人,你只不過是個普通人。