很多國外的朋友回國后要做換領(lǐng)中國駕照,在翻譯過程中會(huì)出現(xiàn)很多問題,這是因?yàn)閲鴥?nèi)外政府部門以及文化的差異造成的,這個(gè)可以通過翻譯來彌補(bǔ),很多翻譯駕照時(shí)有個(gè)很頭疼的問題就是有個(gè)dd number怎么翻譯?
實(shí)際上這是美國專有的機(jī)構(gòu),類似于我們的車管所車管局,而實(shí)際上應(yīng)該是駕駛學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu),類似于我們的駕校,所以DD應(yīng)該是Defensive Driving 就是有在正規(guī)駕駛學(xué)校學(xué)習(xí)過的新駕駛?cè)?。而在?shí)際過程中需要翻譯翻譯成防御性駕駛,表明客戶是正規(guī)學(xué)習(xí)駕駛,只是作為一種權(quán)威性的認(rèn)證而已。
美國駕照翻譯需要一到兩天就可以快遞到指定地點(diǎn),可以蓋章附帶營業(yè)資質(zhì) 翻譯資質(zhì),保證正常通過換證。
中國十大翻譯公司公司名字英文翻譯正確格式