微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

本地化您的在線資產(chǎn)-挑戰(zhàn)和機遇

admin 135 114

用消費者的母語在網(wǎng)上與當?shù)刂饕袌龌?,可以獲得很多好處。

然而,數(shù)字內(nèi)容的高度動態(tài)性和多樣性意味著必須解決特定的挑戰(zhàn),而不僅僅是翻譯本身。關鍵的成功因素包括精心的計劃和出色的執(zhí)行,以及與你的語言伙伴采用新的協(xié)作模式。

挑戰(zhàn)

本地化可能涉及技術內(nèi)容(用戶界面、在線幫助、技術文檔)和營銷或Web文檔。本地化的第二個方面是最大的語言和商業(yè)挑戰(zhàn)。為了正確應對這些挑戰(zhàn),您需要了解您為什么要本地化。

任何盈利的營銷策略的成功都取決于品牌的實力能否與適應當?shù)厥袌龅哪芰ο嘟Y合。通過利用您的品牌身份,然后逐漸將您的信息融入目標市場的文化結構,您可以幫助確保它吸引當?shù)氐南M者。

法國消費者的教訓

除了法國消費者不太傾向于從從未被翻譯成他們語言的網(wǎng)站購買之外,通過假設目標受眾懂足夠多的英語來節(jié)省本地化預算的想法是一個嚴重的誤判。

我們對法國市場的經(jīng)驗表明,如果你堅持用技術專長為受眾提供技術術語,那么這些信息或多或少都會有所體現(xiàn)。然而,一旦你試圖傳達其他概念(以及當你開始使用更常見的英語時),英語不流利的微妙用戶就會陷入困境。

即使他們的英語相當好,他們也不能總是感知細微差別——所以他們不習慣閱讀或聽到的概念肯定會超出他們的大腦。這些營銷信息旨在傳達您產(chǎn)品的價值!

本地化的內(nèi)容和產(chǎn)品

目標不僅僅是本地化內(nèi)容,而是成功地本地化您的產(chǎn)品。這就是廣義的本地化。本地化不僅限于廣告。

產(chǎn)品、包裝和品牌都需要適應目標市場、文化差異和消費習慣。經(jīng)典的營銷翻譯達不到這個目標。

“文創(chuàng)”使廣告信息適應當?shù)厥袌?,可以保證信息的最大共鳴——因為我們知道有些語言元素在外國文化中是沒有意義的。

準備營銷計劃

大家都知道翻譯不好會有很嚴重甚至法律后果。它們會破壞你和你的客戶的聲譽,阻止消費者購買你的產(chǎn)品。我們都能回憶起那些大事件。公司他們的廣告失誤,他們做出了糟糕的翻譯選擇,并大幅下跌。

我們也知道您的網(wǎng)站對于反映和展示您的公司以及產(chǎn)品有多重要。因此,成功的本地化過程直接依賴于經(jīng)過仔細考慮的營銷計劃。如果可能的話,從一開始就問問你自己和你的營銷團隊,相關的新聞、圖像和圖形在你的目標市場是否會有預期的內(nèi)涵。

此外,為了讓你的內(nèi)容達到它的目標,它必須在搜索引擎中有必要的能見度。譯者經(jīng)常被要求參與搜索引擎優(yōu)化(SEO)并非巧合。

你會本地化多少?

在本地化過程的早期階段,您需要確定是否適合翻譯網(wǎng)站上的所有內(nèi)容(靜態(tài)內(nèi)容、動態(tài)內(nèi)容、表單、腳本、小程序、應用程序),或者某些元素是否需要保留在源語言中。

您的內(nèi)部團隊和本地語言合作伙伴還需要能夠隔離“有風險”的內(nèi)容,例如文字游戲和不可翻譯的內(nèi)容。

支持翻譯

產(chǎn)品和營銷工具的成功本地化顯然至關重要。那么內(nèi)容創(chuàng)作者如何幫助確保成功的翻譯呢?客戶如何在整個項目中提高翻譯的效率和效益?

完成本地化過程后,您需要為翻譯人員提供盡可能多的參考資料。這包括上下文信息(格式化源文檔)和引用元素(關于公司信息、現(xiàn)有術語、翻譯文檔等。).此外,翻譯人員可以聯(lián)系他們的問題,因為不一致的答案和決定會影響本地化的一致性。

這也是客戶在面臨本地化過程中需要做出的選擇時,支持譯者決策的問題。(客戶授權翻譯。)

本地化您的在線資產(chǎn)-挑戰(zhàn)和機遇

還應該采用積極的質(zhì)量定義——一種強化和鼓勵,而不是對錯誤的懲罰。因為Web資產(chǎn)是不斷變化的,所以反饋過程是一個動態(tài)的增量過程。

合作的可持續(xù)成功

客戶和翻譯之間的合作關系無疑是對本地化相關具體困難的最佳回應。翻譯是你的信息的偵察員和你的目標內(nèi)容的建筑師。

信任和信心的雙重概念是密切相關的:如果譯者得到了建設性的反饋,感受到了信任和信心,他們就會做出恰當和相關的選擇,你可能會對他們提供的質(zhì)量感到驚訝!

“伙伴關系”這個詞表明了一個長期的前景:漸漸地,你的語言伙伴會更熟悉你的品牌和策略,從而使適應過程更快,更有利可圖。

本地化過程有兩個具體特征。質(zhì)量是文字和人的人性化,本地化的過程是一個周期性的過程。時間是一個項目的基本維度之一(包括更新和反饋),對你的語言伙伴的長期投資是持續(xù)成功的關鍵。

亚洲AV红杏一区在线播放| 精品黄片一区二区| 亚洲欧美精品123区| 八本道无码在线视频| www.尤物视频| 国产精品一区二区久久精品涩爱| 成人午夜视频免费| 无码人妻精品一区二区蜜桃91| 欧美熟妇久久| 欧美一区二区三区天| 欧美日韩一区精品夜夜嗨| a天堂在线观看| 国产日韩精品欧美一区喷水| 国产欧美日韩123| 中文字幕在线观看日韩欧美| www.jizz字幕中文| 婷婷色中文网| 泊头市| 欧美一区二区三区精品免费| 人人操人插咪咪| 电影天堂在线| 久久av一区| 色8久久久噜噜噜久久国产一级| 中文字幕日韩人妻系列| 欧美亚洲国产一区| 亚洲丝袜人妻| 日本久久久久久久做爰片日本 | 二区黄色片| 欧洲AV中文| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 青青草色无码在线| 山东| 婷婷综合高清无码| 亚洲男人天堂一区| 国产精品无码aV一区二区三区| 欧美久久女人味| 97熟女视频自拍| 亚洲国产日韩在线观看| 美女夜间av| 日韩av日日更新|