[有道藏文翻譯在線][能力有限公司英語翻譯]。[同聲翻譯器]。
今天的旅行者是數(shù)字旅行者,他/她正在尋找最好的選擇這位旅行者想要的一切,從理想的房間到理想的觀光旅游。換句話說,如果您是旅行服務提供商,那么您將不得不應對極高的期望。
當您希望定位到您所在國家/地區(qū)以外的客戶時,這會變得更加復雜。
法語語音翻譯軟件
但是,要在商業(yè)上取得成功,您必須愿意面對并克服某些挑戰(zhàn)。必須讓您的旅游業(yè)務在國際市場上茁壯成長的挑戰(zhàn)就像任何其他挑戰(zhàn)一樣。它可以克服。這是你需要做的。
研究
本地化的很大一部分涉及了解您正在進入的市場。企業(yè)所犯的一個主要錯誤是他們從未真正投資于正確的研究。未能研究新市場并獲得見解是失敗的可靠方法。
所以,花點時間了解市場。與當?shù)厝私徽?,進行訪談,收集數(shù)據(jù)等。利用您的研究來制定和設計吸引新市場基礎的營銷策略。
維護品牌形象和身份
本地化的一個主要部分是確保您的品牌保持一致。換句話說,當你進入一個新的市場時,不要試圖把自己表現(xiàn)為別的東西。當然,您可能需要進行一些更改。
但是,請確保您忠實于您的核心身份。當您與自己的品牌保持一致時,它可以讓您的客戶認為您是值得信賴的。更重要的是,一致的品牌形象符合一致的客戶體驗。
發(fā)布相關內(nèi)容
一致的品牌形象是一回事。但是,內(nèi)容并不一定如此。您的內(nèi)容必須適應新市場,同時仍保持您的核心身份。為了確保您擁有正確的內(nèi)容,您需要做一些事情。
首先,與當?shù)氐匿N售和營銷團隊交談。獲得他們對該領域真實情況的反饋。同樣,重要的是與當?shù)貓F隊交流; 不是回家的人。從當?shù)貓F隊的角度看問題可以真正幫助您了解當?shù)厥袌鰧δ钠谕?br/> 例如,很可能你的很多內(nèi)容都是英國人或太美國人,這顯然與日本客戶無關。
但是,與您在日本的團隊進行討論可能會讓您了解其內(nèi)容團隊可以利用的文化或語言的細微差別。
此外,內(nèi)容必須簡單。只需專注于傳達信息。除非您100%確定觀眾可以與之相關,否則不要嘗試包含文化參考。例如,在某些市場上說“節(jié)日快樂”這樣的話聽起來像是胡說八道。這個術語主要用于美國和歐洲的某些地區(qū)。
嘗試尋找適合或完全避免使用它們的術語。
減少花在返工上的時間和精力,為您的翻譯提供商提供對您的網(wǎng)絡應用和登臺服務器的訪問權限。
giit口譯材料
這可以幫助他們在上下文中查看內(nèi)容并測試應用程序上的文本元素。積極主動地制定本地化計劃。確保您知道如何針對每個地區(qū)展示您的內(nèi)容。這是確保您的策略不需要一次又一次地重做的唯一方法。
【同聲傳譯器怎么用】?!救鹂品g公司在哪】?!就晜髯g耳機原理】?!靖沸箩t(yī)學翻譯公司】?!竞贤g技巧】。
版權聲明:文章來源網(wǎng)絡聚合,如有問題請聯(lián)系刪除。