首先,對(duì)單詞進(jìn)行分類(lèi)。一般教材里的關(guān)鍵詞都在筆記里。你可以按照高中文言文的多義詞、常用詞和假詞、詞性活用的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)分類(lèi)。這很容易記憶和理解。還可以收集整理古代文化知識(shí)。
其次,整理文言文中的特殊句式,翻譯成高中文言文。一些特殊的句式會(huì)在評(píng)論里注明文言文翻譯模板,請(qǐng)慎重收藏。高考文言文翻譯題經(jīng)常以此為考點(diǎn)。
第三,注意背誦高中文言文翻譯。高考大綱和文言文背誦大綱是有區(qū)別的,要注意區(qū)別。一般可以用去年的高考大綱作為參考。
所以高中文言文翻譯要總結(jié)一句話,要注意課本上的注釋。
高中文言文“不分時(shí)間”是什么意思?
被動(dòng)句。高中文言文翻譯中,介詞和表達(dá)方式是被動(dòng)的,接受的,存在的。不受時(shí)代的限制不受時(shí)代和習(xí)俗的限制。指不被當(dāng)時(shí)以教師為恥的不良風(fēng)氣所束縛。時(shí)風(fēng)指的是當(dāng)時(shí)士大夫以師為恥的不良風(fēng)氣。
1.老師談話的摘錄
原文:李,十七歲,擅長(zhǎng)古文,已掌握六部藝術(shù)經(jīng)典。他沒(méi)有時(shí)間限制,應(yīng)該多學(xué)學(xué)。于佳琪從古至今都能為它寫(xiě)出《師范學(xué)堂》。

潘,17歲李家子弟,喜歡文言文,熟讀六經(jīng)傳,不受時(shí)代習(xí)俗束縛,向我學(xué)習(xí)。我為他走古人之路(追隨老師)鼓掌,寫(xiě)下這首《師言》作為禮物送給他。
2.無(wú)限時(shí)間源
意思是不受老師那個(gè)時(shí)代習(xí)俗的限制。出自唐涵予《老師的話》。
李攀擺脫了世俗的束縛,來(lái)向我學(xué)習(xí)。
抑制
時(shí)間:世俗
y:我學(xué)會(huì)了。
y:跟我學(xué)。
請(qǐng)多關(guān)注知識(shí)點(diǎn)。北京新東方中學(xué)通識(shí)教育高級(jí)漢語(yǔ)課程。
高中文言文閱讀理解怎么學(xué)?
第一步,快速瀏覽問(wèn)題。
課外文言文閱讀題有一個(gè)特點(diǎn):有些題目選項(xiàng)顯示了文中某些關(guān)鍵詞的含義;有些題目暗示了文言文的主要內(nèi)容。所以,要想獲得課外文言文閱讀文章,首先要快速瀏覽文章后的話題。
第二步,仔細(xì)分析題目。
一般來(lái)說(shuō),課后看文言文文章都會(huì)有標(biāo)題。大部分書(shū)目本身就概括了文言文的主要內(nèi)容。
第三步,帶著筆記閱讀全文。
文言文課外閱讀段落一般會(huì)注釋一些文言文難詞。這些筆記有助于學(xué)生準(zhǔn)確理解文言文的主要內(nèi)容。所以,不要忽視這些筆記,要結(jié)合起來(lái)看全文。
第四步,對(duì)癥下藥,回答問(wèn)題。
課外閱讀文言文常出現(xiàn)三種問(wèn)題,針對(duì)不同的問(wèn)題采用不同的方法解決:
單詞解釋題:
這些問(wèn)題大多是考察文言文中的一詞多義現(xiàn)象。解題時(shí),首先要套用我們學(xué)過(guò)的經(jīng)典詞匯的意思,然后再去查上下文。測(cè)試后表示流利,那么答案是正確的。
句子翻譯問(wèn)題:
翻譯的句子要在直譯的基礎(chǔ)上意譯。首先,中國(guó)文言文翻譯模板解釋了草稿中關(guān)鍵詞的含義;然后,寫(xiě)出句子的大概意思。翻譯句子時(shí),我們應(yīng)該注意以下問(wèn)題:
專(zhuān)有名詞,如年號(hào)、人名、地名、官名、物名、書(shū)名、國(guó)名等。,保持不變,無(wú)需翻譯。
句子中沒(méi)有實(shí)際意義的詞應(yīng)該刪掉;文言文的一些特殊句式與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同,翻譯時(shí)要適當(dāng)調(diào)整。如果要翻譯的句子是省略號(hào),應(yīng)該加上省略的內(nèi)容。
內(nèi)容理解問(wèn)題:
有三種方法可以解決這類(lèi)問(wèn)題:
(1)引用原句回答;
(2)從原文中提取關(guān)鍵詞和答案;
(3)用自己的話組織文字回答。
標(biāo)簽:
我猜你還是喜歡它