在這篇文章中,我們將仔細(xì)研究西班牙語翻譯。也許,對于某些人來說,西班牙語翻譯項(xiàng)目可能看起來簡單明了。因?yàn)檎娴?,為什么把東西翻譯成西班牙語這么難?但是西班牙語翻譯的內(nèi)容遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了眼睛,我們來看看為什么。

你可能知道,西班牙語是世界上使用最多的語言,世界上大約有5億人。西班牙語被用作母語,主要在墨西哥、中南美洲、加勒比海地區(qū),當(dāng)然還有西班牙。它是美國第二大語言,是20多個(gè)國家的官方語言。
西班牙語有許多不同的風(fēng)味。
那么為什么西班牙語翻譯會(huì)有這么大的問題呢?因?yàn)槲靼嘌勒Z是許多不同主權(quán)國家的官方語言,每個(gè)國家都采用了自己的西班牙風(fēng)味。事實(shí)上,在任何一個(gè)國家你都會(huì)發(fā)現(xiàn)幾種不同風(fēng)味的西班牙語。此外,使事情更加復(fù)雜的是,Telemundo和Univision等西班牙語媒體的存在將對任何特定地區(qū)使用和理解的西班牙語類型產(chǎn)生巨大影響。
這里有一些不同風(fēng)味的西班牙語:古巴,卡斯蒂利亞,墨西哥,多米尼加,阿根廷,巴拿馬,尼加拉瓜和委內(nèi)瑞拉。西班牙語版本也出現(xiàn)了,比如美國西班牙語,拉丁美洲西班牙語,中美洲西班牙語,歐洲西班牙語,西班牙語。
標(biāo)準(zhǔn)西班牙語
由于需要與所有說西班牙語的人交流,語言專家開發(fā)了一種適合所有類型的西班牙語,稱為中性西班牙語。這是西班牙語非常正式的版本。沒有成語,也沒有地方諺語。這是一種幾乎所有說西班牙語的人都能理解的語言。中性西班牙語可以為沒有預(yù)算或時(shí)間的人提供解決方案,提供更有針對性的方法。
你知道你需要什么樣的西班牙語翻譯嗎?
那么,有了這些不同的西班牙方言和風(fēng)味,你知道你的項(xiàng)目需要哪種西班牙語嗎?如果你針對特定國家或地區(qū)的特點(diǎn)定西說西班牙語的人需要使用這種方言或風(fēng)格,因?yàn)檫@將是傳達(dá)信息最有效的方式。語言學(xué)家翻譯公司專業(yè)和經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯人員專注于西班牙語,可以將您的翻譯本地化為您需要的任何方言。
那么,如果你的目標(biāo)是所有說西班牙語的人,你該怎么做呢?你可以先嘗試“一刀切”的方法,使用中性的西班牙語。對于一些項(xiàng)目來說,這聽起來可能是正確的做法,但它可能有很大的缺點(diǎn)——這取決于您的目標(biāo)。由于中性西班牙語是官方語言,您可能無法與您的西班牙語觀眾溝通。
讓語言學(xué)家翻譯公司幫助你的西班牙語翻譯。
你為項(xiàng)目雇用的翻譯應(yīng)該了解你的具體要求,并能夠推薦西班牙語的本地化區(qū)域風(fēng)格。在家翻譯公司,您將找到一個(gè)經(jīng)濟(jì)高效的解決方案,將您的文檔翻譯成多個(gè)地區(qū)版本。如果您的目標(biāo)是覆蓋所有講西班牙語的人,但是您仍然希望使用更本地化的方法,那么您可以選擇翻譯成例如拉丁美洲西班牙語和歐洲西班牙語。因?yàn)槲靼嘌勒Z和拉丁美洲國家使用的語言在西班牙語方面有很大的不同,所以翻譯成這兩種語言可能會(huì)更有效地溝通。
無論選擇哪種方式,一小時(shí)翻譯都能輕松將任何一種西班牙方言改編成另一種方言;而且,它會(huì)為你節(jié)省大量的時(shí)間和金錢,因?yàn)槟悴恍枰俅瓮瓿烧麄€(gè)翻譯。