下面是一些雞尾酒會(huì)的瑣事,你可以在接下來(lái)的挑戰(zhàn)中立刻明智地拿出來(lái):部落這個(gè)詞來(lái)自突厥的奧爾都,這也讓我們有了烏爾都語(yǔ)的名字。當(dāng)你和翻譯服務(wù)專(zhuān)業(yè)人士或者語(yǔ)言學(xué)家學(xué)者混在一起的時(shí)候,這樣的瑣事可能只會(huì)起到作用——雖然說(shuō)實(shí)話,大多數(shù)人已經(jīng)知道了這一點(diǎn),所以我很少得到我想要的回應(yīng)。
這是讓我著迷的事實(shí)之一,因?yàn)樗赶蛄藲v史交響曲中令人驚嘆的隱藏動(dòng)作——無(wú)形中發(fā)生的巨大變化。語(yǔ)言通常是這些聯(lián)系的唯一可見(jiàn)的痕跡。今天,“部落”這個(gè)詞并不完全是罕見(jiàn)的或外來(lái)的;它經(jīng)常被用在英語(yǔ)寫(xiě)作中。然而,當(dāng)英國(guó)人在幾百年前遇到印度斯坦時(shí),我認(rèn)為它一定進(jìn)入了語(yǔ)言,這也是我為什么首先進(jìn)入該主題的原因。
烏爾都語(yǔ)和印地語(yǔ)
這是另一個(gè)有趣的事實(shí):烏爾都語(yǔ)和印地語(yǔ)基本上是同一種語(yǔ)言。它們共享語(yǔ)法和大量詞匯(事實(shí)上,你必須非常本地化和專(zhuān)業(yè)才能找到兩種語(yǔ)言之間不互斥的單詞)。如果你把它們算作一種擁有兩種巨大方言的語(yǔ)言,它將成為世界上第四大最常用的語(yǔ)言。事實(shí)上,烏爾都語(yǔ)是巴基斯坦的國(guó)語(yǔ)(該國(guó)所有部落群體之間的交流都使用通用語(yǔ)言),也是印度官方承認(rèn)的語(yǔ)言之一,在該國(guó)許多地區(qū)廣泛使用。
印度教強(qiáng)烈反對(duì)
起初,這兩種語(yǔ)言實(shí)際上是一種單一的語(yǔ)言,古代莫臥兒帝國(guó)的穆斯林和印度教徒使用這種語(yǔ)言來(lái)統(tǒng)治后來(lái)成為印度和巴基斯坦的地方。然而,當(dāng)拉吉在英國(guó)建立時(shí),他們用印度斯坦語(yǔ)取代波斯語(yǔ)作為官方語(yǔ)言,并推廣英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言。印度教徒為印度斯坦語(yǔ)的官方文字爭(zhēng)論不休,希望用自然梵文書(shū)寫(xiě)。這就是印度教徒和穆斯林以及印度教徒之間緩慢漂移的根源,最終導(dǎo)致一個(gè)人被認(rèn)為是烏爾都語(yǔ)和其他印地語(yǔ)——盡管它們或多或少是同一種語(yǔ)言。

當(dāng)巴基斯坦和印度在20世紀(jì)發(fā)生政治分裂時(shí),這種分裂被刻在了歷史上,可能永遠(yuǎn)不會(huì)被改變。盡管語(yǔ)言仍然非常相似,但進(jìn)化成不同語(yǔ)言的緩慢過(guò)程已經(jīng)開(kāi)始,不會(huì)輕易改變,尤其是考慮到各國(guó)之間似乎無(wú)法很快解決的巨大政治分歧。