學(xué)習(xí)或翻譯一門語言的一個(gè)有趣的部分是找到一個(gè)地區(qū)或文化特有的習(xí)語。所有語言都有非母語者似乎無法理解的表達(dá)方式,這在促進(jìn)有效溝通方面既令人著迷又令人沮喪。這里有一些我們最喜歡的英語習(xí)語,它們完全沒有意義。
徹底戒掉放棄“冷火雞”意味著突然停止做某事。在現(xiàn)代語言中,這個(gè)習(xí)語通常用來停止上癮或習(xí)慣。例如,如果你的新年決心是戒煙,你可以說:“我想徹底戒煙。一月一號(hào)以后我就沒有煙了。雖然“冷火雞”的起源并不清楚,但《韋氏詞典詞典》認(rèn)為,這個(gè)習(xí)語來自“冷”(意思是“冷漠,不熱情”)和“談?wù)撏炼洹边@兩個(gè)詞。在19世紀(jì),它的意思是“坦率地說話”。

“關(guān)了,但是沒有雪茄”就是說有人的努力差點(diǎn)成功,但是最后沒有達(dá)到預(yù)期,所以沒有達(dá)到預(yù)期的結(jié)果。這句話可能起源于20世紀(jì)中期,當(dāng)時(shí)雪茄經(jīng)常被用作狂歡節(jié)游戲的獎(jiǎng)品。這意味著當(dāng)在嘉年華攤位時(shí),玩家將球扔在三個(gè)保齡球瓶上,但未能將它們擊倒。游戲高手可以說:“關(guān)了吧,但是沒有雪茄!”這句話可以用在今天的日常演講或者商務(wù)場合,比如“我們的演講只是比賽中的亞軍。我們很親密,但是沒有雪茄?!?
抱歉,我的法語不好法語和英語成語有什么關(guān)系?“原諒我的法語”這個(gè)表達(dá)方式被用來為使用詛咒或褻瀆的話道歉。不過這句話在19世紀(jì)剛開始流行的時(shí)候,可能有更直白的意思。那時(shí),一些說英語的人會(huì)用法語短語說話,然后向那些不懂這種語言的人道歉?!罢?jiān)徫业姆ㄕZ!”。這個(gè)習(xí)語傾向于在口語中使用,而不是在書面語中。
濕管爆炸不,這個(gè)表達(dá)不是指在海底游動(dòng)的觸手動(dòng)物。“管爆”是19世紀(jì)用于采礦的爆炸裝置。如果管子是濕的,就無效了,因?yàn)椴荒茳c(diǎn)燃。所以“潮笛”的意義并不盡如人意。比如“影評人預(yù)計(jì)這部電影會(huì)一鳴驚人,結(jié)果卻是個(gè)潮人?!?/p>改正錯(cuò)誤,重新開始
雖然這個(gè)習(xí)語可能會(huì)讓人想起秋天樹木的顏色變化,但“葉子”被認(rèn)為是指書頁。從字面上和比喻上看,“翻開新的一頁”意味著翻到空白的一頁,開始新的東西。這句話通常用在人們?yōu)榱顺蔀楦玫娜硕淖儜B(tài)度或人生觀的背景中。例如,“經(jīng)過多年的卑鄙和貪婪,埃比尼澤·斯克羅吉洗心革面,成為英國最慷慨的人?!?/p>
在語言服務(wù)行業(yè),習(xí)語給機(jī)器翻譯和非母語的語言學(xué)家造成了障礙。出于這些原因,在ULG,我們強(qiáng)調(diào)讓人類語言學(xué)家和以英語為母語的人參與翻譯項(xiàng)目并考慮文化和語言差異的重要性。
需要幫助翻譯或理解其他語言的成語嗎?我們的團(tuán)隊(duì)由10,000多名語言專家組成,他們專門提供200多種主要語言。請立即聯(lián)系我們,了解您的語言服務(wù)需求。