為了開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng),你必須將你的網(wǎng)站翻譯成多種語(yǔ)言,最有可能的是員工短缺,資源有限。如果您發(fā)現(xiàn)自己站在文化擴(kuò)張的懸崖邊 - 沒(méi)有語(yǔ)言,習(xí)俗或本地化物流的專業(yè)知識(shí) - 您將面臨艱巨的任務(wù)和兩條截然不同的道路。
一些公司選擇通過(guò)內(nèi)部資源部署他們的網(wǎng)站翻譯。你可以猜出我們對(duì)這個(gè)決定的立場(chǎng)。(我們有太多可以分享的血腥故事。)其他公司,如果正確啟動(dòng)本地化,那些知道投資回報(bào)率即將到來(lái)的公司,選擇與他們合作以確保成功的本地化專家。你是品牌專家。您的翻譯合作伙伴是本地化專家。在一起,你是一個(gè)強(qiáng)大的團(tuán)隊(duì)。
無(wú)論您選擇遵循什么樣的路徑,或者您正在擴(kuò)展到世界的哪個(gè)部分,我們?cè)谧畛晒Φ亩嗾Z(yǔ)言網(wǎng)站翻譯部署中找到了六個(gè)共性。
以下六個(gè)最佳實(shí)踐將幫助您創(chuàng)建最有效,最及時(shí)的部署,以幫助維護(hù)您的品牌標(biāo)準(zhǔn),并以最強(qiáng)大的方式向所有目標(biāo)受眾講述您公司的故事。請(qǐng)記住,每個(gè)觀眾都是不同的。如果你以他們應(yīng)得的尊重和關(guān)注來(lái)對(duì)待他們,那么你經(jīng)常會(huì)得到投資回報(bào)率。
通過(guò)驗(yàn)證學(xué)習(xí)快速跟蹤您的發(fā)布
您無(wú)法在一天內(nèi)重新創(chuàng)建您的網(wǎng)站。(無(wú)論你的老板問(wèn)什么。)你知道這一點(diǎn)。我們知道這一點(diǎn)。但是,你可以做些什么來(lái)安撫部署“快速跟蹤器”,同時(shí)仍然保護(hù)你的品牌,正在追隨“精益創(chuàng)業(yè)模式”的領(lǐng)先地位。
即使您的公司是財(cái)富500強(qiáng)企業(yè)的一部分,您也可以通過(guò)一小步啟動(dòng)您的多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯:?jiǎn)?dòng)內(nèi)容樣本。這可以是主頁(yè)或產(chǎn)品頁(yè)面,甚至是最小的電子商務(wù)功能。無(wú)論哪種方式,它都是運(yùn)動(dòng)。然后你可以擴(kuò)展。
創(chuàng)建內(nèi)容層次結(jié)構(gòu)
并非所有內(nèi)容都是平等的。例如,您的標(biāo)題和號(hào)召性用語(yǔ)對(duì)于隨機(jī)服務(wù)頁(yè)面上第三段的底線來(lái)說(shuō)非常重要。這樣對(duì)待他們。
語(yǔ)家翻譯公司發(fā)現(xiàn),對(duì)于標(biāo)題,標(biāo)語(yǔ),號(hào)召性用語(yǔ)和主體副本,transcreation最為成功。(在此處了解有關(guān)transcreation的更多信息。)當(dāng)您針對(duì)特定受眾在語(yǔ)言和文化上調(diào)整主要信息時(shí),他們會(huì)做出適當(dāng)?shù)幕貞?yīng)。
考慮人工編輯的機(jī)器翻譯,以獲得不太明顯的內(nèi)容,例如常見(jiàn)問(wèn)題或新聞稿。如果常見(jiàn)問(wèn)題解答中的第五個(gè)要點(diǎn)有點(diǎn)“關(guān)閉”,您的觀眾會(huì)原諒您。但是,如果您的標(biāo)題令人困惑,那么該訪問(wèn)者很可能無(wú)法轉(zhuǎn)換。
暫時(shí)不要為小東西出汗。大汗淋漓,可以啟動(dòng)您的網(wǎng)站,吸引您的受眾并發(fā)展您的業(yè)務(wù)。
使用自動(dòng)化的力量
您沒(méi)有時(shí)間進(jìn)行手動(dòng)流程。導(dǎo)出和重新導(dǎo)入您網(wǎng)站的內(nèi)容并不是滿足截止日期的有效方式。當(dāng)然,這是語(yǔ)家翻譯公司團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn)的更常見(jiàn)的錯(cuò)誤之一。為什么?因?yàn)檫@是啟動(dòng)運(yùn)動(dòng)的最簡(jiǎn)單步驟。但與步驟2中的驗(yàn)證學(xué)習(xí)不同,它是一個(gè)低效,昂貴,耗時(shí)且容易出錯(cuò)的步驟。
為什么不使用內(nèi)容連接器或API等可用工具和技術(shù)自動(dòng)化內(nèi)容傳輸?
如果您已經(jīng)擁有全球就緒的網(wǎng)站,如WordPress,Drupal或Craft,請(qǐng)使用內(nèi)容管理系統(tǒng)翻譯連接器輕松管理,訂購(gòu)和發(fā)布CMS內(nèi)的翻譯。
您可以使用實(shí)時(shí)或代理網(wǎng)站翻譯,這是一種位于您網(wǎng)站前面的服務(wù)(如鏡像)并實(shí)時(shí)應(yīng)用翻譯,因此訪問(wèn)者可以使用當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言查看內(nèi)容。代理網(wǎng)站翻譯的美妙之處在于,您可以擁有多個(gè)代理網(wǎng)站,讓您管理您的源網(wǎng)站,并使您的所有多個(gè)網(wǎng)站保持和諧。(當(dāng)然,您需要確保您的內(nèi)容得到專業(yè)翻譯。)
API,CMS翻譯連接器和代理網(wǎng)站翻譯等翻譯技術(shù)可以顯著加快您的網(wǎng)站啟動(dòng)速度,并最大限度地控制您的內(nèi)容。手動(dòng)移動(dòng)內(nèi)容的舊方法充滿了錯(cuò)誤,可能是資金和資源的大量消耗。利用技術(shù)優(yōu)勢(shì)加快發(fā)布速度,加快發(fā)布速度,同時(shí)通過(guò)高質(zhì)量的本地化內(nèi)容向適當(dāng)?shù)氖鼙娬故灸钠放茖I(yè)性。
但是,這里有一點(diǎn)預(yù)示著第4步,但請(qǐng)不要過(guò)分依賴技術(shù)??植拦适潞芏?。
知道你是誰(shuí),你想要什么
“你越了解你是誰(shuí),你想要什么,你就越不會(huì)讓事情讓你感到不安?!?
Bill Murray,失去了翻譯
擴(kuò)展翻譯技術(shù)勢(shì)在必行。然而,技術(shù)并不是許多本地化公司描繪它的靈丹妙藥。(如果你被昂貴的本地化技術(shù)所淹沒(méi),這種技術(shù)會(huì)產(chǎn)生低質(zhì)量的翻譯,那么你并不孤單。)

為什么?如果最終的結(jié)果不是高質(zhì)量的話,那么改進(jìn)這個(gè)過(guò)程是沒(méi)有意義的。正如比爾·默里如此雄辯地向斯嘉麗·約翰遜在“ 迷失的翻譯”中所說(shuō)的那樣,就是這樣:通過(guò)多語(yǔ)種網(wǎng)站翻譯了解你的品牌是誰(shuí)以及你的品牌需要什么。
最成功的多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯將人才與自動(dòng)化相結(jié)合。當(dāng)您使用高級(jí)語(yǔ)言技術(shù)并將其與了解您的受眾的語(yǔ)言人才配對(duì)時(shí),就會(huì)發(fā)生魔術(shù)。
品牌一致性
所有關(guān)于品牌的討論都讓一些營(yíng)銷(xiāo)人員大開(kāi)眼界。但是你當(dāng)然知道的更好。卓越的用戶體驗(yàn)對(duì)于持續(xù)增長(zhǎng)至關(guān)重要。您向消費(fèi)者提供的障礙越少,銷(xiāo)售的速度就越快。
確保在本地化您的網(wǎng)站時(shí),您還要本地化補(bǔ)充營(yíng)銷(xiāo)內(nèi)容。再次,沒(méi)有障礙。
制定營(yíng)銷(xiāo)計(jì)劃(在您啟動(dòng)之前很久),然后本地化該廣告系列。本地化您的新消費(fèi)者可能會(huì)看到的電子郵件廣告系列,目標(biāo)網(wǎng)頁(yè)和其他營(yíng)銷(xiāo)資源。許多公司,甚至是你的公司,已經(jīng)花費(fèi)了數(shù)百萬(wàn)美元來(lái)創(chuàng)造和維護(hù)他們的品牌,只是為了進(jìn)入一個(gè)新的市場(chǎng),忘記所有的輔助支持,產(chǎn)品,銷(xiāo)售和營(yíng)銷(xiāo)內(nèi)容,以及繁榮,你又回到原點(diǎn)。
當(dāng)然,沒(méi)有它們會(huì)有驚喜,但是你預(yù)先計(jì)劃的越多,你的發(fā)布就會(huì)越成功。“強(qiáng)調(diào)它”在強(qiáng)制喂養(yǎng)營(yíng)銷(xiāo)內(nèi)容以支持發(fā)布時(shí)非常昂貴。
提供上下文和測(cè)試,測(cè)試,測(cè)試
你翻譯過(guò)德語(yǔ)嗎?與大多數(shù)語(yǔ)言相比,它有點(diǎn)啰嗦。好吧,這是一個(gè)很長(zhǎng)的啰嗦。事實(shí)上,從英語(yǔ)翻譯時(shí),它的長(zhǎng)度增加了35%。*而日語(yǔ)則要短得多。這意味著在翻譯過(guò)程中會(huì)立即影響網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)。
您可以看到語(yǔ)言之間發(fā)生網(wǎng)站翻譯時(shí)可能出現(xiàn)的問(wèn)題。隨著在上下文中回顧,圖像將是正確的。上下文是正確的。而設(shè)計(jì)將是正確的。
使用上下文翻譯工具可以提高QA流程的效率,因?yàn)槟姆g團(tuán)隊(duì)可以在按下“實(shí)時(shí)”按鈕之前發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤和問(wèn)題。一旦您的網(wǎng)站到達(dá)您的受眾,任何實(shí)質(zhì)性內(nèi)容和設(shè)計(jì)問(wèn)題都會(huì)引發(fā)增加成本,時(shí)間,重做,電話,電話會(huì)議和問(wèn)題解決的連鎖反應(yīng)。在問(wèn)題很小的時(shí)候解決問(wèn)題。為翻譯人員提供他們所需的火力確保了一種安全的原生翻譯。
作為發(fā)布前的最后一步,請(qǐng)考慮通過(guò)向您的受眾提供翻譯網(wǎng)站的不同版本來(lái)測(cè)試訪問(wèn)者參與度。如果需要,可以測(cè)試整個(gè)站點(diǎn),如果不確定,可以測(cè)試較小的部件。了解推動(dòng)轉(zhuǎn)化次數(shù)最多的因素,確保您的網(wǎng)站翻譯獲得豐厚的投資回報(bào)。您可能會(huì)對(duì)測(cè)試結(jié)果感到驚訝。
您可能還希望在網(wǎng)站開(kāi)發(fā)階段的早期實(shí)現(xiàn)偽本地化以識(shí)別問(wèn)題區(qū)域。您可以在過(guò)程的早期(并且非常經(jīng)濟(jì)有效地)發(fā)現(xiàn)按鈕是否太短,標(biāo)題太長(zhǎng)或圖像不能翻譯。
如果您實(shí)施這六個(gè)最佳實(shí)踐,那么您將跟隨我們?cè)谌蜃畛晒Φ亩嗾Z(yǔ)言網(wǎng)站翻譯發(fā)布的腳步。即使您沒(méi)有必要的資源,理想的時(shí)間或完美的數(shù)據(jù),也不用擔(dān)心。只要想想“小勝利”,“偉大的團(tuán)隊(duì)合作”和“持續(xù)改進(jìn)”。如果你這樣做,你的網(wǎng)站可以幫助你的公司實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展。