什么是內(nèi)容全球化?


2018-06-06 08:12:36

翻譯

我們生活在一個(gè)相互聯(lián)系的世界里,這應(yīng)該不會(huì)令人意外。然而,在承認(rèn)這種相互聯(lián)系并準(zhǔn)備與全球觀眾分享您的內(nèi)容之間存在差距。

內(nèi)容全球化意味著您的內(nèi)容以適合文化和語言的方式提供給全球觀眾。設(shè)想一個(gè)網(wǎng)站,可以讓韓國企業(yè)高管和一位尼日利亞初創(chuàng)公司在家一樣的感受。但是,成功的內(nèi)容全球化有許多動(dòng)態(tài)的部分。這些語言不僅適用于語言環(huán)境(翻譯),而且信息和圖形也適用(本地化)。這可以讓你的信息跨越文化界限。

幾乎任何有國際客戶的企業(yè)都需要牢記內(nèi)容全球化。

這類似于創(chuàng)建可為您打開多扇門的萬能鑰匙。但是,將消息調(diào)整為特定的語言環(huán)境(類似于創(chuàng)建打開更具體門的更精細(xì)調(diào)整的關(guān)鍵點(diǎn))是一個(gè)稱為內(nèi)容本地化的過程,應(yīng)該成為內(nèi)容全球化策略的一部分。

實(shí)際上,使用像“骨架鍵”這樣的術(shù)語在這里可能會(huì)產(chǎn)生問題。它可能無法很好地翻譯成其他語言和語境。為了讓這個(gè)想法更加全球化,我們可以簡單地說,“一個(gè)適合許多鎖的鑰匙”。這可能會(huì)減輕對(duì)不同文化信息的理解。這就是我們開始內(nèi)容全球化的方式。

內(nèi)容全球化:從哪里開始?

尼爾森公司全球化和本地化總監(jiān)Bruno Hermann認(rèn)為,簡單是您內(nèi)容全球化戰(zhàn)略的關(guān)鍵。您應(yīng)該首先通過清晰易懂的內(nèi)容簡化您的信息,使其能夠翻譯 - 有時(shí)通過機(jī)器自動(dòng)化 - 并進(jìn)行本地化。

這樣,內(nèi)容全球化就是 “改變您的業(yè)務(wù)內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)化以適應(yīng)多個(gè)客戶群的需求的過程”

什么是內(nèi)容全球化?

簡化不會(huì)以推廣您的消息為結(jié)束。赫爾曼說,在選擇衡量項(xiàng)目成功與否的指標(biāo)時(shí),你必須記住簡化,“通過與全球商業(yè)目標(biāo)相關(guān)的精心挑選的指標(biāo)和分析?!?/span>

南希戴維斯Kho建議你必須記住三個(gè)成功因素

  • 重復(fù)性

  • 可擴(kuò)展性

  • 靈活性

以我們的“骨架鍵”為例,將其改為“適合多個(gè)鎖的鍵”比原來的慣用表達(dá)式更快更容易翻譯成多種語言。對(duì)于可擴(kuò)展性,想象一下,隨著業(yè)務(wù)和市場的增長,正在生成內(nèi)容,這些內(nèi)容可能都有自己的慣用表達(dá)方式問題。這需要一個(gè)內(nèi)容管理系統(tǒng),可以考慮到這一點(diǎn)。靈活性意味著期待在當(dāng)?shù)爻霈F(xiàn)一些意想不到的問題 - 不同的互聯(lián)網(wǎng)訪問和語言不斷變化的人物需求和頁面設(shè)計(jì)是Kho提到的兩種 - 每種都有獨(dú)特的方式來解決它們。

最后,“包容”應(yīng)該成為內(nèi)容全球化的口頭禪。從內(nèi)容全球化戰(zhàn)略的誕生開始,融合和融合多元化是成功的關(guān)鍵。