微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

北京十大翻譯公司排名,翻譯公司藥品說明書翻譯應(yīng)注意哪些

admin 121 125
支公司的翻譯方法

藥品說明書是指對藥品的使用方法、使用時間等具體內(nèi)容的說明,它是記載藥品重要信息的的法定文件,是指導(dǎo)醫(yī)生與患者合理使用藥的重要依據(jù)。隨著國際化的發(fā)展,藥品說明書也被翻譯成雙語方便患者使用,因為一些進口藥的說明書由于語言差異醫(yī)生或患者無法看懂藥品信息,這時就需要對藥品說明書進行翻譯,藥品說明書的翻譯對翻譯的準確度要求極高,因為會涉及到人的生命安全,所以是需要做到謹慎的,那藥品具體需要注意那些細節(jié)呢?下面來告訴大家藥品應(yīng)該注意哪些:

(1)藥品說明書翻譯要注意該藥品的名稱、成份和形狀

通常,如果藥品產(chǎn)于本國,其除了有中文名稱之外,還會附加上拼音名稱。但現(xiàn)在國內(nèi)的大多數(shù)藥品更傾向銷于國外,所以,為了滿足國外用戶的需要,還會有專門的英文名稱引入。對此,在進行藥品說明書翻譯的時候,千萬不可以把中文的名稱直接翻譯過來,要進行多處查詢來確證。成份和性狀是對該藥品的具體描述,因此用詞一定要專業(yè)、到位.

濟南譯國譯民翻譯公司

(2)藥品說明書翻譯要注意該藥品的功能主治、用法用量與禁忌

功能主治這一項無論是對藥品使用者,還是對譯員來說都應(yīng)該引起高度的重視。由于現(xiàn)在藥品的種類繁多,很多藥品都十分相似,如果不看功能而直接飲用,勢必會對健康產(chǎn)生一定的影響;而譯員在進行藥品說明書翻譯時,如果忽視了其功能,也會為使用者帶來不必要的麻煩和疑惑。在藥品的用法用量以及禁忌上,藥品說明書翻譯工作者一定要遵循翻譯的基本準則——準確、嚴謹,因為這些內(nèi)容都關(guān)乎于使用者自身的健康問題。

機器翻譯和人工翻譯英語作文

(3)藥品說明書翻譯要注意該藥品的輔助說明和注意事項

藥品的輔助說明是對其以上說明的額外補充。因為考慮到藥品本身的復(fù)雜性與多樣性,所以,對于一些次要的內(nèi)容要進行專門的描述。注意事項一般是由該藥品的負面作用而定的,其對象一般是孕婦、老年人和兒童。所以,藥品說明書翻譯工作者在進行此方面內(nèi)容的翻譯時,一定要格外注意,萬不可出現(xiàn)少譯、錯譯、漏譯、胡譯等現(xiàn)象。

(4)藥品說明書翻譯要注意該藥品的規(guī)格、貯藏時間、包裝、有效日期和批發(fā)文號

藥品的規(guī)格、貯藏時間、包裝、有效日期以及批發(fā)文號是屬于藥品說明的外在信息的。雖然這些信息與藥品的本質(zhì)內(nèi)容相差甚大,但仍需要藥品說明書翻譯工作者們的高度重視。規(guī)格上清楚表明了其每一粒藥品的含量,因此,使用過多必然會為患者的身體埋下隱患;貯藏時間和有效日期雖然對多數(shù)人來說是個無關(guān)緊要的數(shù)字,但若是翻譯或標明錯誤,后果不堪設(shè)想;包裝和批發(fā)文號相對來說簡單些,只是一個簡要的說明;另外,批發(fā)文號還具有淺層次的法律性質(zhì)。

藥品說明書在進行翻譯時一定要注意這些細節(jié),它不同于其他說明書翻譯,一個小小的失誤錯譯就可能會威脅到患者的生命安全,這些注意事項在翻譯時是不可忽視的,希望的這些注意事項能給身邊的你提個醒,能讓您對藥品說明書翻譯有更進一步的了解,無論是譯者還是受益者都需要了解這些,可以在生活中幫到你,如果有藥品說明書翻譯需求,可以找譯聲翻譯公司。

天堂2和天堂1关系| 久久精品国产免费专区| 婷婷午夜| 中文无码第三页收| 人妻在线免费不卡无码| 台湾佬精品一区二区三区| 日本在线不卡| 少妇熟女| 日本亚洲色大成网站WWW| 男人的天堂亚洲日韩欧美| 老少配老妇老熟女中文普通话| 成人午夜网| 日韩欧美一区三区| 欧美不卡高清一区二区三区| 亚洲乱码视频在线| 操美女b| 牛夜精品视频| 天天摸夜夜摸夜夜狠狠摸| 亚洲黄色一级| 黄片在线永久| 精品国产一区二区三区2021| 无码αv人妻一区二区三区| 国产内射在线观看| 色久网| 日本色网址| 亚洲无码一| 玖玖视屏一区国产| 日韩欧美一区二区国产| 国产高潮久久久久| 狠狠干综合网| 日韩少妇亚洲| 精品综合欧美| 色一色综合色| 亚洲AV一线二线久久性色| 亚洲欧美在线制服丝袜国产| 国产jizz中国jizz免费看| 色综合久久无码中文字幕APP| 美丽的水蜜桃2| 欧美精品大陆| 久久五月丁香婷婷| 99国产精品久久久久久|