當(dāng)拿到英語(yǔ)資料時(shí),英語(yǔ)翻譯成中文是所有企業(yè)及個(gè)人了解英語(yǔ)資料意思的第一步,根據(jù)資料的不同,每個(gè)人會(huì)選擇不同的翻譯模式,有采用機(jī)器翻譯;如果資料涉及商業(yè)或重要用途,均采用人工翻譯,并且會(huì)選擇專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行翻譯。
譯聲翻譯公司目前是國(guó)內(nèi)最知名的英語(yǔ)翻譯公司,擁有翻譯團(tuán)隊(duì)100多人,其中擁有高級(jí)職稱的35位,資深校審20人。
[譯聲承諾:我們只為您推薦擁有《全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書(shū)》的譯員
了解更多信息:請(qǐng)直接發(fā)郵件:10932726@qq.com 或致電: 咨詢翻譯顧問(wèn)]
譯聲擁有嚴(yán)格的質(zhì)量管理流程:
其中是國(guó)內(nèi)首家采用:翻譯+校對(duì)+審核同步進(jìn)行。不僅保證了翻譯質(zhì)量,更加提高了翻譯效率,目前也是為數(shù)不多,能達(dá)到日均翻譯80萬(wàn)字的專業(yè)翻譯公司。
譯聲總結(jié)2大英譯中核心知識(shí):
一、其中英語(yǔ)翻譯成中文中,翻譯的重點(diǎn)部分:
1、是否符合中國(guó)人的閱讀習(xí)慣
2、涉及的英語(yǔ)專業(yè)詞匯是否翻譯準(zhǔn)確
3、英語(yǔ)里面涉及的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是否使用準(zhǔn)確
4、英語(yǔ)資料里面的數(shù)字及單位是否已經(jīng)是按照國(guó)內(nèi)的標(biāo)準(zhǔn)
二、客戶容易忽略的:
1、只要學(xué)英語(yǔ)的,會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的就能翻譯所有的資料
(每個(gè)英語(yǔ)資料涉及各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域,有的資料甚至涉及多個(gè)領(lǐng)域,沒(méi)有幾年以上專業(yè)背景英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn)者,根本無(wú)法勝任)
2、價(jià)格越低越好。覺(jué)得英語(yǔ)翻譯很簡(jiǎn)單
(翻譯是一項(xiàng)辛苦工作,如果一味的壓低翻譯價(jià)格,將影響翻譯的積極性,最終影響翻譯質(zhì)量)
3、找個(gè)人翻譯比較好,翻譯公司太貴,流程太復(fù)雜
(翻譯一份資料,不是由一名翻譯老師就能很好的完成,再好的翻譯老師,如果沒(méi)有別人校對(duì),審核,永遠(yuǎn)達(dá)不到完美)
正確選擇翻譯公司的好處
1、將減少您的損失 [將1億元翻譯成10億元,后果怎么樣,您知道,在翻譯行業(yè)不是沒(méi)有發(fā)生過(guò)]
2、將不會(huì)操作失誤 [將左翻譯成右,后果怎么樣,您知道,在翻譯行業(yè)不是沒(méi)有發(fā)生過(guò)]
3、沒(méi)有在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)交付。后果怎樣,您知道,[今天六點(diǎn)最后投標(biāo)的截止點(diǎn),對(duì)方告訴你,沒(méi)時(shí)間翻譯]
4、翻譯完,交完錢(qián),需要修改一處文件,無(wú)人理會(huì),再也聯(lián)系不上