微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

產(chǎn)品說明書翻譯,翻譯論文摘要需要注意的事項

admin 47 141
標(biāo)書翻譯1000字多少錢駕照翻譯

我們大學(xué)畢業(yè)都要經(jīng)歷寫畢業(yè)論文,所以今天我們譯聲翻譯公司就來跟大家說說有關(guān)進(jìn)行論文摘要翻譯需要注意的幾點:

  一、摘要翻譯的內(nèi)容

  研究目的:研究背景、范圍、內(nèi)容、要解決的問題及解決這一問題的重要性及意義。

  研究方法:材料、手段和過程。

  研究結(jié)果:數(shù)據(jù)和分析。

  結(jié)論:主要結(jié)論、研究的價值和意義等。

  二、摘要翻譯的難點

產(chǎn)品說明書翻譯,翻譯論文摘要需要注意的事項

  1.要注意專業(yè)術(shù)語的翻譯。專業(yè)術(shù)語的語義具有嚴(yán)謹(jǐn)性和單一性的特點,翻譯時一定要注意準(zhǔn)確、簡潔。

  2.要注意人稱和時態(tài),一般只用第三人稱和現(xiàn)在時。

  3.要注重邏輯性,透徹分析句子的深層結(jié)構(gòu)。首先要確定句子的主干,其次是句子其他成分之間的邏輯關(guān)系和邏輯順序,同時兼顧中英文的表述特點。

  三、摘要翻譯的特點

  第一,文字精煉。摘要和原論文主要內(nèi)容相同,但是篇幅短小,使讀者對論文的主要信息有大致的了解,然而它又是獨立成篇的。

  第二,摘要只是論文內(nèi)容的客觀表達(dá),不能加注釋和評論,因此只能用第三人稱。

  第三,格式及語言規(guī)范。摘要的編寫要盡可能使用規(guī)范化的專業(yè)術(shù)語,避免使用非專業(yè)的語言以及非通用的符號、縮略語、生僻詞。

  第四,邏輯性強(qiáng),具有統(tǒng)一性和連貫性,句子結(jié)構(gòu)緊湊,修飾成分較多。

国产精品久久久亚洲| 国产精品久久爆料吃瓜视频 | 久久久中文字幕| 新宅男天堂在线| julia中文在线| 午夜无码片a| 一本大道东京热无码一区| 久久精品国产一区二区免费|久久| 精品国产50部农村老熟女av| 呦呦色| 亚洲熟女不卡一区二区| 国产人妻15p| 欧美潮喷XXX| 久久99久久99精品免观看粉嫩| 在线视频成人你懂得| 亚洲视频专区在线观看| 日韩av在线小说| 亚洲日韩另类久久| 日本免费字暮| 中文人妻| 性色人人| 欧美曰韩综合精品| 可以看av的网站| 国产成人精品久久| 精品秘 无码一区二区久久| 亚洲夜夜AV| 97超碰人人模人人爽人人爱| 人妻精品动漫H无码| 综合亚洲色图| 国产精品无码一区二区三区太| 亚洲综合三区| 国产精品欧美黄色| 人妻AV中文字幕无码专区| 久久久区| 国本一本av| 真实的乱| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 中文熟妇人妻又伦精品视频 | [3d全彩h漫]丝袜人妻| 亚洲精品无码黑人| 天堂在线v|