印度尼西亞語翻譯-專業(yè)印度尼西亞語翻譯公司。印尼語是以廖內(nèi)方言為基礎的馬來語,廖內(nèi)方言是印尼的官方語言。世界上約有3000萬人以印尼語為母語,約有1.4億人以印尼語為第二語言,因此能熟練地閱讀和說印尼語。

除了印尼語,在荷蘭、菲律賓、沙特阿拉伯、新加坡和美國也有很多人使用印尼語。為了與馬來語書面語保持一致,1972年,印尼政府退出了基于馬來語拼寫體系的精確拼音,使得印尼語的拼寫非常接近馬來語。
在實際的印尼語翻譯過程中,不同的翻譯需求有不同的收費標準,比如法律、金融、科技、機械、生物醫(yī)藥等領域。他們屬于不同的行業(yè),專業(yè)程度也不同。價格自然就不一樣了。
至于印尼語文獻的翻譯,根據(jù)具體用途和難易程度來決定。比如那些對專業(yè)性和翻譯質量要求不高的文件,一般由初級翻譯承擔,收費略低;如果是專業(yè)性強,質量要求高的,就需要資深譯員來承擔。費用自然就高了。還有一點需要記住的是,印尼文文檔翻譯的具體報價要在評估文檔內(nèi)容后才能確定。對于那些一開始就胡說八道的翻譯來說,公司大家一定要警惕。