微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

「翻譯理論」CLO需要了解哪些本地化知識?

admin 195 97

隨著越來越多的全球化公司對本地人才、全球培訓和相關(guān)培訓的需求增加了讓首席學習官(CLO)在夜間工作的問題列表。自從通用電氣首席執(zhí)行官杰克·韋爾奇(Jack Welch)在20世紀90年代成為第一家擁有CLO的公司以來。公司從那以后,已經(jīng)有幾百個了。公司跟風,多方面解決培訓問題。本地化是使全球培訓相關(guān)的一個顯而易見的解決方案,但是您需要了解哪些流程來優(yōu)化您的工作呢?這里有一些說明。

1.本地化公司不僅僅是翻譯文本。

事實上,他們就像你的多元文化顧問。當他們把語言和語言作為他們的面包和黃油時,他們對什么有用,什么沒用有了深刻的理解。此外,它們還具有許多其他功能,如多媒體本地化、語言測試、游戲本地化等。這些都可以很好地應用于e-learning的本地化。

LSP可以幫助維護品牌的聲音和完整性。

昂貴的公司產(chǎn)生了大量供內(nèi)部和外部使用的內(nèi)容。你的員工熟悉并代表你。公司品牌形象和聲音。所以你翻譯的e-learning內(nèi)容也要體現(xiàn)這個形象和聲音。

語言服務提供商(LSP)使用翻譯記憶庫等技術(shù)來記住以前翻譯的內(nèi)容并在將來以類似方式呈現(xiàn)翻譯,并使用術(shù)語管理解決方案來定義常用術(shù)語,以便翻譯人員不必每次出現(xiàn)這些術(shù)語時都進行研究。

這些工具可以插入現(xiàn)有的內(nèi)容管理系統(tǒng)(CMS)或?qū)W習管理系統(tǒng)(LMS),以確保內(nèi)容的連續(xù)性和一致性。

「翻譯理論」CLO需要了解哪些本地化知識?
3.從一開始就提供本地化。

并非所有語言在屏幕上占據(jù)相同的空間。因此,請確保您的文本格式、導航選項和其他屏幕元素在其他語言中保持不變。這些材料可能還需要修改,以適應當?shù)厝瞬诺奈幕R虼?,避免嵌入可能需要交換或本地化的圖像或其他多媒體文件。如果在概念化階段早期咨詢LSP,每個人都可以輕松完成任務。

4.內(nèi)包裝很難展開

如果你的學習計劃需要啟動多種語言,那么你可能沒有所有這些內(nèi)部資源。即使你有雙語員工,也要記住他們不是專業(yè)翻譯。外包翻譯將幫助您繼續(xù)專注于開發(fā)核心學習材料,并將本地化工作留給有資格和經(jīng)驗的專業(yè)人員。

攜手并進

你的公司可能使用了LSP。如果是,請不要多此一舉。結(jié)識已經(jīng)在管理本地化的同事,并了解如何在您的項目中最好地使用LSP。

有吸引力的培訓很難,但本地化是讓他們與全球員工產(chǎn)生共鳴的重要一步。畢竟,如果你認為員工是你培訓部門的內(nèi)部客戶,你必須用他們的語言和他們交談。

高清欧美不卡日韩| 亚洲可观看| 91popny丨九色丨蜜臀| 在线观看日本黄色| 涩爱av无码一区二区三区| 精品久久老司机| 日韩欧美性爱一区二区| 精品国产毛片| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 亚洲AV毛片无码一区二区二三区| 国产SUV精品一区二区69| 久久精品一区二| 日韩色图中文字幕| 国产在线看片免费人成视频| 印度毛茸茸BBBBXXXX| 国产AV超碰人人操人人干| 国产精品久久久久久亚洲毛片 | 伊人久久中文| 亚洲人妻电影| 国产黄片精品一区| 精品视频一区二区三区| 人妻无码不卡视频在线| www.久久99| 欧美一区二区三区性视频| 久久久虐待毛片完整版| 久久99国产乱子伦精品免费| 欧美的黄片久久| 久久久久久AV无码免费网站| 无码秘 人妻一区二区三区| 免费看欧美一级特黄A大片| 天躁日日躁狠躁| 97视频| 午夜男女一区二区| 深夜男人日韩欧美| 亚洲精品五月| 色干干| 激情欧美一区二区| 日韩情色电影| 亚洲AV无码一区二区三区国产| 冀州市| h视频日韩|