Tachelhit 語(yǔ)
Tachelhit(Shilha,Soussiya,Southern Shilha,Susiya,Tachilhit,Tashelheyt,Tashelhit,Tashilheet,Tashlhiyt,Tasoussit)屬于Afro-Asiatic語(yǔ)系的 Northern Berber組 。Tachelhit是柏柏爾語(yǔ)的名稱,而Shilha是摩洛哥柏柏爾語(yǔ)的一般阿拉伯語(yǔ)。Tachelhit是最廣泛使用的柏柏爾語(yǔ)言之一,主要在摩洛哥,但在阿爾及利亞和法國(guó)(民族語(yǔ)言),有390萬(wàn)人使用。
狀態(tài)
狀態(tài)
Tachelhit在摩洛哥和阿爾及利亞都沒(méi)有官方地位。許多男性發(fā)言者使用Tachelhit和阿拉伯語(yǔ)雙語(yǔ),而女性則傾向于單語(yǔ),不會(huì)說(shuō)阿拉伯語(yǔ)。
方言最佳
Tachelhit的研究還不足以確定該語(yǔ)言區(qū)域變體的差異。但是,該語(yǔ)言的口語(yǔ)和書(shū)面變體之間存在差異。書(shū)面文字包含更多的阿拉伯語(yǔ)借詞和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),這些語(yǔ)言不再用于當(dāng)今語(yǔ)言的各種語(yǔ)言。
結(jié)構(gòu)體最佳
音響系統(tǒng)
Tachelhit的音響系統(tǒng)具有許多其他柏柏爾語(yǔ)言共有的功能。
元音
Tachelhit有三個(gè)元音音素,即可以區(qū)分單詞含義的聲音。
面前
中央
背部
關(guān) | 一世 | XX | ü |
中 | XXX | ||
打開(kāi) | 一個(gè) | XX |
輔音
Tachelhit有一個(gè)非常豐富的輔音系統(tǒng),由32個(gè)音素組成,即可以區(qū)分詞義的聲音。它有許多獨(dú)特的功能,其中一些在下面詳述。
在口腔后部產(chǎn)生各種各樣的 velar, uvular, 咽 和 聲門(mén)輔音。
在輔音 的清晰度期間,存在平滑和咽部輔音,其產(chǎn)生部分閉合 聲門(mén)。
唇腭 和扁平腱和uvular輔音之間存在區(qū)別 。 Labialized 輔音產(chǎn)生用嘴唇的同時(shí)舍入而聲音是被鉸接
像許多 非洲 - 亞洲 語(yǔ)言一樣,原生的Tachelhit詞語(yǔ)沒(méi)有輔音/ p /和/ v /。這些聲音只出現(xiàn)在借來(lái)的詞中。
大多數(shù)輔音可以被重疊(加倍)。與單個(gè)對(duì)應(yīng)物相比,生成的發(fā)芽輔音產(chǎn)生的封閉時(shí)間更長(zhǎng)
下面是維基百科的Tachelhit輔音圖表。
/?,?,?,?,?,?/是 在輔音發(fā)音期間部分閉合聲門(mén)而產(chǎn)生的 咽部輔音。他們沒(méi)有英語(yǔ)等價(jià)物。
/ q,x,?/沒(méi)有英文對(duì)應(yīng)詞。
/k?,q?,g?,x?,??/ 是唇形輔音,在聲音清晰的同時(shí),嘴唇同時(shí)變圓。他們沒(méi)有英語(yǔ)等價(jià)物。
/?/是一種會(huì)厭的聲音,是通過(guò)阻礙聲道中的氣流而產(chǎn)生的。
/ S / = SH 在 店
/?/ = s in measure
語(yǔ)法
語(yǔ)法
名詞
名詞標(biāo)記為以下類別:
有兩種性別:男性和女性。
有兩個(gè)數(shù)字:?jiǎn)螖?shù)和復(fù)數(shù)。多個(gè)可以通過(guò)附加標(biāo)記,例如, a-fullus '公雞'和 i-fullus-n '公雞',或通過(guò)元音改變,例如, a-gayyu'head '和 i-guyya'head '。有時(shí),這兩種機(jī)制的使用,例如, 屁股 “日”和 ussan “天”。
有兩種情況:無(wú)標(biāo)記和標(biāo)記。無(wú)標(biāo)記的案例用于動(dòng)詞的主語(yǔ)。標(biāo)記的案例用于動(dòng)詞,數(shù)字和后置詞之后。它以前綴標(biāo)記。
代詞
人稱代詞在第二和第三人中以單數(shù)和復(fù)數(shù)形式標(biāo)記為性別(男性或女性),例如, keyy(in) 'you'男性單數(shù), kemm(in) 'you'女性單數(shù), netta( n) '他'和 nettat'她'。
人稱代詞有三種情況:absolutive,直接賓語(yǔ)和間接對(duì)象,例如, nettat “她” (S)TT “她”為直接對(duì)象, 因?yàn)? “她”是間接賓語(yǔ)。
有兩套所有格代詞,每一代用于特定目的。第一組用于親屬關(guān)系和部分整體關(guān)系,例如, baba-k '你的(m)父親'。第二組使用介詞 NN “的”,例如, tigmmi-NN-K “你的房子”,從字面上看,“你的房子”。
動(dòng)詞
Tachelhit動(dòng)詞以人格,性別和數(shù)量同意他們的主語(yǔ)。
人物,性別和主題的數(shù)量由動(dòng)詞根附加的詞綴表示。
動(dòng)詞有幾個(gè)緊張/方面的區(qū)別,例如,aorist - 非過(guò)去的形式?jīng)]有緊張的標(biāo)記; 代表過(guò)去時(shí)態(tài)的preterite; 密集的 - 不完美的,代表習(xí)慣性或持續(xù)性的行為。
有三種情緒: 指示性, 命令性和 虛擬性。
命令在單數(shù)中沒(méi)有標(biāo)記,在復(fù)數(shù)中標(biāo)記為性別。
介詞
大多數(shù)介詞都有短形和長(zhǎng)形。長(zhǎng)形式用于代詞后綴,而短形式用于所有其他語(yǔ)境,例如 nniga-s '在他/她之上', nnig-tgmmi '在房子頂部'。
詞匯
Tachelhit詞匯基本上是柏柏爾語(yǔ),有大量借用 阿拉伯語(yǔ), 法語(yǔ) 和鄰近的非柏柏爾語(yǔ)言。
以下是Tachelhit中的一些基本單詞和短語(yǔ)。
你好 | ahlan |
再見(jiàn) | bslama |
謝謝 | tanmmirt |
請(qǐng) | “阿法克 |
抱歉 | samhiyi |
是 | 哇,瓦哈 |
沒(méi)有 | 巨峰 |
書(shū) | ktab |
房子,家 | tigimi |
以下是Tachelhit中的數(shù)字1-10。
1
2
3
4
五
6
7
8
9
10
燕 | 罪 | 拉德 | kkuz | semmus | SDIS | SA | ttan | ttza | mraw |
最佳
書(shū)面的Tachelhit與口語(yǔ)不同,因?yàn)樗爬系挠梅ǎ瓤谡Z(yǔ)更多的阿拉伯語(yǔ)借詞,并且經(jīng)常代表幾種變體的混合。用阿拉伯文書(shū)寫(xiě)的Tachelhit文學(xué)自16世紀(jì)下半葉以來(lái)就已經(jīng)出版。編寫(xiě)Tachelhit沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的拼寫(xiě)法。它用阿拉伯語(yǔ)和拉丁字母書(shū)寫(xiě)。使用Neo-Tifinagh字母表教授和編寫(xiě)Tachelhit 。
下面是羅馬拼寫(xiě)法(來(lái)自維基百科)的Tachelhit民間故事 。在拉丁語(yǔ)拼寫(xiě)中,強(qiáng)調(diào)輔音在輔音下用點(diǎn)標(biāo)記。另外,/Χ/寫(xiě)為 x,/ ? /寫(xiě)為 γ,/ j /寫(xiě)入 y, ? = sh 在商店。
Lqi?tnyan urgaz lli izznzan tammnt?ssuq。 Yanurgazi?mmrmnnawyilmawn n tammnt?ssuq。Ya?knndars yan urgaz,ira ad darsis?tammnt。Inna yas:“Mn?kat tzznzt tammnt ann?”Inna yas:“M?tit,i t t tjj gag tsawalt?!盰asi urgaz ann yan yilm,ifsi t,im?itammnt,ifk ti bab nns,inna as:“Am?,ar ki?guss?wayya?。“Yam?tsufus nns,yasida?umssa?liogayya?,ifsi t,im?itammnt,ifk tda?ipbab nns。Yam?tsufusnnsya?nin,yasiumssa?yanyilm n tammnt,irur,iggammi bu tammnt mad ankar i yilmawnlliyum?。Ar yaqqra i mddn at t fukkun。 |
在露天市場(chǎng)賣蜂蜜的男人的故事 一個(gè)男人在露天市場(chǎng)里裝滿了一些皮包的蜂蜜。還有另一個(gè)男人給他,他想買蜂蜜。他說(shuō):“你賣的蜂蜜多少錢(qián)?”賣家對(duì)他說(shuō):“只要品嘗它,如果它讓你高興,就可以報(bào)價(jià)。”男人拿了一個(gè)袋子,倒了一些,品嘗了蜂蜜,把它還給了它的主人; 他說(shuō):“請(qǐng)握住它,以便我可以嘗試另一個(gè)”。賣方拿著它,買了另一個(gè)袋子,傾倒了一些,品嘗了蜂蜜,然后把它還給了主人,另一只手拿著它。然后那人拿了另一袋蜂蜜逃跑了。由于他所持有的行李,賣方無(wú)能為力。他呼吁幫助,直到他們解放了他。 |
最佳
你知道從Tachelhit那里借來(lái)的一些英語(yǔ)單詞嗎?請(qǐng)告訴我們,我們會(huì)在這里添加它們!