英文投標(biāo)書(shū)翻譯說(shuō)說(shuō)深圳翻譯公司 2010-2015年中國(guó)翻譯行業(yè)專(zhuān)項(xiàng)調(diào)研及投資價(jià)值
《2010-2015年中國(guó)翻譯行業(yè)專(zhuān)項(xiàng)調(diào)研及投資價(jià)值預(yù)測(cè)報(bào)告》在大量周密的市場(chǎng)調(diào)研基礎(chǔ)上。主要依據(jù)了國(guó)家統(tǒng)計(jì)局、國(guó)家商務(wù)部、國(guó)家發(fā)改委、國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心、中國(guó)海關(guān)總署、行業(yè)相關(guān)協(xié)會(huì)、國(guó)內(nèi)外相關(guān)刊物的基礎(chǔ)信息以及行業(yè)專(zhuān)業(yè)研究單位等公布和提供的大量資料。結(jié)合深入的市場(chǎng)調(diào)查資料。對(duì)我國(guó)翻譯產(chǎn)品的市場(chǎng)環(huán)境、生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)、產(chǎn)品市場(chǎng)、品牌競(jìng)爭(zhēng)、產(chǎn)品進(jìn)出口、行業(yè)投資環(huán)境以及可持續(xù)發(fā)展等進(jìn)行了詳實(shí)系統(tǒng)地分析。并在此基礎(chǔ)上對(duì)行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)做出了定性與定量相結(jié)合的分析預(yù)測(cè)。為翻譯企業(yè)在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中洞察先機(jī)、根據(jù)行業(yè)環(huán)境及時(shí)調(diào)整經(jīng)營(yíng)策略等提供了準(zhǔn)確的市場(chǎng)情報(bào)信息及科學(xué)的決策依據(jù)。同時(shí)對(duì)銀行信貸部門(mén)也具有極大的參考價(jià)值。
2010-2015年中國(guó)翻譯行業(yè)專(zhuān)項(xiàng)調(diào)研及投資價(jià)值預(yù)測(cè)報(bào)告翻譯相關(guān)資訊
第一章中國(guó)翻譯行業(yè)發(fā)展環(huán)境分析
第一節(jié)經(jīng)濟(jì)環(huán)境分析
一、經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r
二、收入增長(zhǎng)情況
三、固定資產(chǎn)投資
四、存貸款利率變化
五、人民幣匯率變化
第二節(jié)政策環(huán)境分析
一、行業(yè)政策影響分析
二、相關(guān)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分析
第三節(jié)翻譯行業(yè)地位分析
一、行業(yè)對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響
二、行業(yè)對(duì)人民生活的影響
三、行業(yè)關(guān)聯(lián)度情況
第四節(jié)翻譯行業(yè)發(fā)展的"波特五力模型"分析
一、行業(yè)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)
二、買(mǎi)方侃價(jià)能力
三、賣(mài)方侃價(jià)能力
四、進(jìn)入威脅
五、替代威脅
第五節(jié)影響翻譯行業(yè)發(fā)展的主要因素分析
第二章2006-2015年中國(guó)翻譯行業(yè)市場(chǎng)規(guī)模分析及預(yù)測(cè)
第一節(jié)我國(guó)翻譯市場(chǎng)結(jié)構(gòu)分析
第二節(jié)2006-2010年中國(guó)翻譯行業(yè)市場(chǎng)規(guī)模分析
第三節(jié)中國(guó)翻譯行業(yè)區(qū)域市場(chǎng)規(guī)模分析
一、東北地區(qū)市場(chǎng)規(guī)模分析
二、華北地區(qū)市場(chǎng)規(guī)模分析
三、華東地區(qū)市場(chǎng)規(guī)模分析
四、華中地區(qū)市場(chǎng)規(guī)模分析
五、華南地區(qū)市場(chǎng)規(guī)模分析
六、西部地區(qū)市場(chǎng)規(guī)模分析
第四節(jié)2010-2015年中國(guó)翻譯行業(yè)市場(chǎng)規(guī)模預(yù)測(cè)
第三章2006-2015年中國(guó)翻譯需求與消費(fèi)狀況分析及預(yù)測(cè)
第一節(jié)中國(guó)翻譯消費(fèi)者消費(fèi)偏好調(diào)查分析
第二節(jié)中國(guó)翻譯消費(fèi)者對(duì)其價(jià)格的敏感度分析
第三節(jié)2006-2010年中國(guó)翻譯產(chǎn)量統(tǒng)計(jì)分析
第四節(jié)2006-2010年中國(guó)翻譯消費(fèi)量統(tǒng)計(jì)分析
第五節(jié)2010-2012年中國(guó)翻譯產(chǎn)量預(yù)測(cè)
第六節(jié)2010-2015年中國(guó)翻譯消費(fèi)量預(yù)測(cè)
第四章2006-2015年中國(guó)翻譯行業(yè)市場(chǎng)價(jià)格分析及預(yù)測(cè)
第一節(jié)價(jià)格形成機(jī)制分析
第二節(jié)價(jià)格影響因素分析
第三節(jié)2006-2010年中國(guó)翻譯行業(yè)平均價(jià)格趨向分析
第四節(jié)2010-2015年中國(guó)翻譯行業(yè)價(jià)格趨向預(yù)測(cè)分析
第五章2006-2015年中國(guó)翻譯行業(yè)進(jìn)出口市場(chǎng)情況分析及預(yù)測(cè)
第一節(jié)影響進(jìn)出口變化的主要原因分析
上一篇:全國(guó)翻譯公司介紹深圳翻譯公司 李生:機(jī)器翻譯界的“愚公”

下一篇:張家港專(zhuān)業(yè)翻譯公司說(shuō)說(shuō)深圳翻譯公司 北京藥師技能大賽復(fù)賽引入英文翻譯題