如果你計劃去一個說阿拉伯語的國家度假或搬家,如果你還不會說這種語言,你應該找一個阿拉伯語翻譯。下面我們將討論阿拉伯語口譯員最重要的素質(zhì),以幫助你找到你可以信任的人。
注意力
如果你想找一個阿拉伯語翻譯來幫助你翻譯文件,那么你必須找到一個熱心的人。阿拉伯字母表中的許多字母僅僅因為一個或兩個點的位置而不同,但是將一個字母誤認為另一個字母可能會改變一個單詞的整個意思。翻譯出生證明或離婚判決書時,注意細節(jié)尤為重要。提交正式文件時的錯誤可能導致其被拒絕。

文化知識
阿拉伯語有很多方言,每個地區(qū)都有自己獨特的短語和口語。因此,你選擇的阿拉伯語口譯員必須了解你正在訪問或居住的具體地區(qū)。不懂當?shù)刭嫡Z和禮儀的翻譯可能和你不一樣。同樣,你的翻譯至少應該對你的文化和它的故土有一個基本的了解。這將允許他們以最容易理解的方式為你翻譯他們所說的話。
文化知識在阿拉伯國家尤為重要,因為很多國家都是按照伊斯蘭法律運作的。伊斯蘭法律非常復雜,游客很容易發(fā)現(xiàn)自己站錯了隊。如果你的翻譯熟悉伊斯蘭法律,他們將能夠保護你免受無意的侵犯。
可用性
雖然有很多客戶有阿拉伯語翻譯通常是個好現(xiàn)象,但是你應該避免選擇那些可用性有限的人。如果你在找一個可以幫你解釋電話內(nèi)容的翻譯,這一點尤其正確。如果你是出差,時差可能意味著電話是在深夜或凌晨打來的。在這種情況下,您將需要一名口譯員在傳統(tǒng)工作時間之外提供服務。
經(jīng)濟實用
如果你認為阿拉伯語翻譯對他們的服務要價過高,那可能是因為他們確實如此。高質(zhì)量的口譯員不可能保持低價,但真正值得信賴的人不應該買不起。作為一個非本地人,你可能是一個騙局的目標,你的翻譯應該盡力保護你免受他們的傷害,而不是參與其中。
結論
如果你不會說阿拉伯語,確定阿拉伯語翻譯的熟練程度可能是一個挑戰(zhàn)。與其用阿拉伯語或英語搜索他們的缺陷,不如保留上述品質(zhì)的心理清單。如果譯者注意細節(jié),了解該地區(qū)的文化,并愿意以可承受的價格花費奇數(shù)個小時。費用搞定自己,那么他們真的是一個優(yōu)秀的阿拉伯語翻譯。