微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

翻譯是一門科學(xué)還是藝術(shù)?

admin 157 157

正如我們在最新的LinkedIn Pulse文章中所說:“機(jī)器翻譯會取代人工翻譯嗎?”翻譯無疑是一種創(chuàng)造性的追求。另一方面,任何機(jī)構(gòu)會告訴你,從商業(yè)的角度來說,這是一個(gè)可以系統(tǒng)化、標(biāo)準(zhǔn)化的過程,才能達(dá)到最高的效率。這兩個(gè)事實(shí)聽起來幾乎是相互沖突的——沖突是企業(yè)不可避免的一部分嗎?一點(diǎn)也不。人們很容易認(rèn)為翻譯行業(yè)是一場艱苦的戰(zhàn)斗,譯者和他們精湛的藝術(shù)氣質(zhì)與想要將整個(gè)事情變成生產(chǎn)線的項(xiàng)目經(jīng)理作戰(zhàn)——但事實(shí)是,這兩個(gè)群體可以并且非常好地合作,為最終客戶帶來出色的結(jié)果。翻譯工作流程既不是一門完整的藝術(shù),也不是一門專門的科學(xué)——那么這兩個(gè)類別在什么地方重疊,可以采取什么措施使這個(gè)過程盡可能無縫?

翻譯是一門科學(xué)還是藝術(shù)?

他們中的許多人歸結(jié)為項(xiàng)目管理。一個(gè)好的項(xiàng)目經(jīng)理會意識到,雖然翻譯項(xiàng)目總是共享一些相似的功能,但沒有兩個(gè)工作是完全相同的。因此,一個(gè)優(yōu)秀的項(xiàng)目經(jīng)理在制定對時(shí)間和預(yù)算的預(yù)期時(shí),會考慮項(xiàng)目的獨(dú)特特點(diǎn)。當(dāng)然,最簡單的例子是,文本的字?jǐn)?shù)會影響完成所需的時(shí)間——但也有一些問題,如樣式和內(nèi)容的復(fù)雜性,或者客戶端是否需要桌面出版或SEO等附加服務(wù)。當(dāng)我們談到翻譯在使一切順利進(jìn)行中的作用時(shí),我們將更詳細(xì)地研究這些問題。

當(dāng)然,選擇一個(gè)稱職的專業(yè)翻譯也很重要。通過設(shè)定專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和確保翻譯人員遵守嚴(yán)格的行為準(zhǔn)則,這一過程變得更加容易。加入一個(gè)或多個(gè)專業(yè)協(xié)會通常是一個(gè)好兆頭。當(dāng)然,你要保證你的翻譯人員有盡可能多的翻譯行業(yè)經(jīng)驗(yàn),尤其是項(xiàng)目領(lǐng)域。

換句話說,一旦你有了一個(gè)清晰、全面和現(xiàn)實(shí)的項(xiàng)目計(jì)劃,項(xiàng)目經(jīng)理就可以更容易地組織下一步的工作。接下來會發(fā)生什么?嗯,這是為了給翻譯提供盡可能多的支持。項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)該充當(dāng)翻譯和最終客戶之間的中介,回答問題并在他們之間傳遞信息,以促進(jìn)清晰有效的溝通。項(xiàng)目經(jīng)理會密切關(guān)注客戶的需求——通過工作流跟蹤項(xiàng)目狀態(tài),確保及時(shí)交付,必要時(shí)進(jìn)行質(zhì)量控制,讓最終交付最好——一只眼睛盯著譯者的需求,

在這個(gè)問題上,翻譯可以做些什么來使事情像時(shí)鐘一樣運(yùn)行呢?正如在項(xiàng)目管理中,許多操作可以在第一個(gè)翻譯的單詞輸入到屏幕之前完成。正如項(xiàng)目經(jīng)理有責(zé)任設(shè)定現(xiàn)實(shí)的期限和預(yù)算一樣,翻譯人員也有責(zé)任檢查這些限制并確保它們得到滿足。他們應(yīng)該仔細(xì)閱讀要翻譯的文檔,并在開始之前識別任何潛在的問題,以便向客戶標(biāo)記這些問題,并由項(xiàng)目經(jīng)理澄清和解決。

這些問題可能是什么?正如我們之前所說,考慮文本的內(nèi)容和風(fēng)格當(dāng)然很重要,尤其是在時(shí)間緊迫的情況下。字?jǐn)?shù)通常是翻譯需要多長時(shí)間的正確指南,但不能說明全部。有時(shí)你需要花額外的時(shí)間來完成你的術(shù)語或措辭。例如,一個(gè)特別復(fù)雜的技術(shù)或法律項(xiàng)目可能比類似大小的文檔需要更長的時(shí)間來完成。

專業(yè)翻譯人員還會仔細(xì)檢查源文檔中潛在的錯(cuò)誤、遺漏或不清楚的措辭。翻譯就是把意思從一種語言傳遞到另一種語言——如果原文中的意思不清楚,翻譯可能會遇到障礙,直到問題解決。類似地,源文檔包含各種錯(cuò)誤,從印刷錯(cuò)誤到不正確的事實(shí)陳述——畢竟,每個(gè)人都會時(shí)不時(shí)地犯錯(cuò)誤。再一次,一個(gè)好的翻譯會找到這些,標(biāo)記為項(xiàng)目經(jīng)理,轉(zhuǎn)發(fā)給客戶。因此,這個(gè)過程的一個(gè)好的副作用是,將文檔翻譯成新的語言通常會提高源語言文本的質(zhì)量!畢竟,多一雙眼睛看一部作品,永遠(yuǎn)不會有壞處。

一旦文件按時(shí)送達(dá),客戶對工作滿意,就該到翻譯最喜歡的部分了:拿工資。當(dāng)然,這個(gè)過程對最終客戶來說或多或少是不可見的,但它實(shí)際上是翻譯。機(jī)構(gòu)商業(yè)實(shí)踐的重要組成部分,因?yàn)榭焖儆行У闹Ц妒墙㈥P(guān)系和留住最好翻譯的好方法。當(dāng)然,具體的流程因企業(yè)而異,但它們總是需要項(xiàng)目經(jīng)理、翻譯和會計(jì)之間的一些互動——所以項(xiàng)目經(jīng)理的工作真的沒有完成,除非每個(gè)人都對項(xiàng)目的各個(gè)方面感到滿意。一旦工作結(jié)束,

所有這些都是在你的收件箱里得到一個(gè)漂亮的最終翻譯的最簡單也是最麻煩的方法。我們希望你在翻譯過程中喜歡這個(gè)幕后花絮——如果你對如何順利完成這些事情有任何其他問題,為什么不在下面留下評論呢?我們想聽聽你的想法。

欧美体内she精视频| 青青草网址| 久久久国际精品| 久久99国产精品久久99| 日韩346av| 日韩中文字幕二区无码| 久久成人高清福利网站| 九九色视频| 久久福利中文字幕一区二区的 | 丝袜美腿亚洲综合| 亚洲码欧洲码一二三区| 99精品久久中文字幕| 中午字幕人妻视频| 久久夜色精品国产欧美乱| 国产swag尤物在线视频| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜 | 欧美无毒在线黄片| 不卡日本| 美日韩一二三区| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 精品成人a区在线观看| 中文字幕久无码免费久久| 99久久中文| 欧美日本一区二区三区| 亚洲国产成人久久一区www| 最新综合精品| 黄色网你懂的| 一区二区三区高清无码| 欧美猛男男办公室激情| 激情燃烧的岁月| 在线午夜福利| 尤溪县| 女人潮喷视频| 欧美色久| zhidaijixie.com| 英吉沙县| 97色伦综合在线欧美视频| 另类日韩在线亚洲| 蜜臀av网| 亚洲欧美另类久久久精品| 色丁狠狠桃花久久综合网|