微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

翻譯多媒體內(nèi)容-視頻

admin 141 137

視頻是一種優(yōu)秀的數(shù)字營銷工具,可以用來推廣你的產(chǎn)品和服務。為了有效地使用視頻進入新的全球市場,使用正確的工具和翻譯最佳實踐將它們專業(yè)地本地化為您的目標市場語言非常重要。

您可以通過添加字幕或錄音來本地化視頻。在這個博客中,我們將分享一些將視頻本地化為其他語言的最佳實踐。

翻譯開始前:

翻譯項目經(jīng)理應要求客戶發(fā)送源視頻文件、計時腳本和任何參考文件,包括風格指南、發(fā)音指南和英語視頻樣本。

建議發(fā)送客戶樣片人才選擇自己喜歡的人才,他們代表了自己想在視頻中體現(xiàn)的基調(diào)。

與客戶核實他們是否需要某種方言或中性方言,尤其是有多種方言的語言,如阿拉伯語和西班牙語。

確認是否有姓名、數(shù)字、縮略語的發(fā)音指南。

確認需要多少人才。

確認所需人才的性別和年齡。例如,在KSA這樣的國家,最好使用男性人才。

確認可交付的文件格式,以及客戶是否有任何輸出視頻的具體說明,如文件大小限制。

在字幕翻譯的情況下,項目經(jīng)理需要確認客戶是否有用于翻譯的導出計時腳本。機構腳本是否需要導出。

翻譯期間:

翻譯時應仔細抄寫,以確保捕捉到正確的意思,而不僅僅是直譯。

翻譯人員應該在翻譯前和翻譯過程中仔細檢查源視頻,以確保他們理解上下文。

翻譯多媒體內(nèi)容-視頻

注意每個字符串的字符限制。看視頻的時候總是建議匹配英文字符的數(shù)量或者嘗試估算一下允許的時長。

翻譯后,視頻已經(jīng)生成:

本地化的視頻需要經(jīng)過一系列的質(zhì)量保證(quality assurance),尤其是要保證字幕文字不與視頻中的任何名稱或logo重疊。您還應該檢查時間表,以確保翻譯的單詞與拼音文本同步顯示。

本地化項目管理的其他資源。

最近手机中文字幕| 五月婷婷一区二区三区| 熟妇丰满多毛的大隂户| 国产精品调教视频一区| 一级爱欧美一区二区| 亚州,日韩,欧美变态另类一区| 欧美婷婷五月天| 色婷婷精品国产一区二区三区| 狠狠干欧美| 懂色av一区二区| 老司机欧美1080+高清| 日韩欧美亚洲精品少妇| 精彩在线免费视频| 亚洲一区二区三区四精品亚洲| 亚洲无码综合一区| 午夜欧美精品久久久久久久| 亚洲无线观看国产精品| 国产精品色在线网站| 欧美日韓精品一区| 无码不卡色多多| 婷婷欧美精品| 日本久久久福利视频| 九九色影院| 午夜高清无码在线观看| 亚洲激情一区二区| 91亚洲一线产区二线产区| 91熟女视频| 亚洲精品无码老司机带带我高| 日韩色一区二区三区| 国产一区二区网址| 大香伊蕉在人线视频777| 内射少妇| 色婷婷综合和线在线| 亚洲激情自拍| 四川少妇一级aaaaa片| 中文字幕一区在线中文字幕| 日韩欧美一级| 一本一道久久a久久精品蜜桃社区| 99精品免费久久久| 中文字幕人成乱码熟人妻| 亚洲天堂2020无码|