微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

翻譯我的項目需要多長時間?

admin 186 199

當潛在客戶通過新項目聯(lián)系我們時,他們問的第一個問題是周轉(zhuǎn)時間。翻譯項目需要多長時間才能完成?

簡而言之:看情況。

沒有兩個翻譯項目是相同的,許多因素決定了需要多長時間。這些因素大多與項目的范圍和所涉及的語言有關,但其他因素與語言解決方案合作伙伴(LSP)可以用來完成項目的人員和資源有關。這里有五個主要問題,你的LSP或翻譯可能會問,以確定項目的時間表。

需要翻譯多少內(nèi)容?

需要翻譯大量內(nèi)容的項目比只有幾個句子或段落的項目花費的時間更長。在大多數(shù)情況下,一個簡短的文檔可以快速翻譯,而一個多頁的文檔(如網(wǎng)站或手冊)可能需要幾周或幾個月的時間。

翻譯需要哪些語言?

語言的復雜程度各不相同,尤其是對說英語的人來說,有些語言比其他語言更難學習和適應。兩種語言在語法、詞匯和字母方面的差異可能會使一些翻譯更加困難。例如,文檔在具有相同字母表的兩種語言之間進行翻譯,例如英語到西班牙語?還是在不同語言之間翻譯,比如從法語翻譯成漢語?語言之間的差異越大,或者語言越模糊(如捷克語或巴斯克語),項目可能越長。

內(nèi)容有多復雜或?qū)I(yè)?

簡單的主題或用簡潔語言編寫的主題不需要翻譯成需要專業(yè)術(shù)語或其他專業(yè)語言的項目。更容易找到能夠用簡單語言翻譯項目的語言學家,例如大多數(shù)網(wǎng)站主頁和博客帖子,而不是找到同時也是主題專家的語言學家。一些專業(yè)主題包括醫(yī)學和科學,可能需要更長時間才能找到精通這些主題的翻譯,因為這些主題需求量很大,很少存在。

此外,法律翻譯的挑戰(zhàn)不僅包括將一種語言的翻譯詞與另一種語言的翻譯詞進行匹配,還包括在目標語言中找到合適的法律概念來傳達原語言的預期含義。法律翻譯通常需要一些時間。

還需要本地化服務嗎?

請記住,翻譯通常伴隨著其他語言服務,如本地化,可以解釋更多的文化差異,更全面地調(diào)整內(nèi)容。本地化可能包括數(shù)字轉(zhuǎn)換或適合特定區(qū)域觀眾的圖像,或者可能包括新的文檔布局,以解釋目標語言如何適應空間或旨在被閱讀(從左到右、從上到下等)。).)。你在翻譯之外需要做的越多,你需要的時間就越多。

翻譯我的項目需要多長時間?
您的語言解決方案合作伙伴可以利用哪些技術(shù)資源和語言學家?

個人翻譯還是小公司不可能像大型語言服務提供商那樣為每個客戶提供盡可能多的時間和資源。通常是大的。公司有了更多的語言學家,你就可以處理更多的語言。較大的公司您還可以更好地訪問機器翻譯和翻譯記憶庫,這有助于加快翻譯速度和縮短周轉(zhuǎn)時間。概述您的具體需求并選擇具有匹配資源的提供商將顯著縮短周轉(zhuǎn)時間。

在线无码视频| 欧美色吧小说| 黄色激情文学| 九九视频一区二区三区| 亚洲一区人妻视频| 亚洲2区3区| 天堂日韩| 久久热| 免费av毛片| 伊人久久综在合线亚洲2019| 国产成人丝袜肛交网站| 国产精品女同av在线观看 | 老司机亚洲精品视频| 湖南科技大学| 少妇高潮zzzzzzz| 精品国产鲁一鲁一区二区| 一区二区激情视频| 无码人妻一区二区三区久久免费 | 人人操人人乐人人爽| 国语av传媒| 亚洲天堂不卡视频| 人妻中文字幕无码专区| 一区欧美| Xx00手机在线| 欧美日韩三区在线观看| 96久久精品无码一区二区三区| 国产在线一区二区| 亚洲乱码中文字幕小综合 | 网站一级片| 欧美极品欧美男人亚洲天堂| www一区| 尹人网站大全可以看的网站| 亚洲爆乳AAA无码专区| 亚洲精品一区二区三区精华液| 亚洲国产精品激情在线观看| 中文字幕精品久久久久人妻红杏1| 成人性生交大片免费看冫视频| HEYZO综合无码一区| 成人午夜在线| 成人视屏在线观看| 欧美精品在线地址一地址二 |