微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

論文翻譯價格表,淺談長包孕句的分譯方法

admin 171 62

北京翻譯公司排名前十

日語的長句子,一般來說,都要采取分譯方法,以求長句化短,符合漢語習(xí)慣。但是,長并列句本來就是兩個或更多的并列成分,長主從句都有關(guān)聯(lián)詞作為標志,可以截然分為從句和主句兩部分。所以,這些長句子的漢譯處理相對來說不會太難,一般都可以按照原來的順序譯出前后分句,或先譯從句后譯主句。而長包孕句則不同,其從句包含在主句之中,而主句就是全句。因此,就長包孕句而言,不宜采用諸如“先譯從句后譯主句”之類的提法,因為這無異于說“先譯從句后譯全句”。顯然,不可能有這樣的譯文。

在包孕句中,從句以外的部分只能稱為“主干”,不能稱為“主句”,這正是包孕句與主從句的區(qū)別所在。

定語從句本身是附加成分,抽出后,剩下的部分仍可成句,這一點與主語從句、謂語從句、賓語從句、表示內(nèi)容等的補語從句不同。但是,定語從句只修飾某個體言或體言性詞組,因此,定語從句的語序問題,實際就是它與某個體言或體言性詞組的位置在翻譯時孰先孰后的問題,而不是從句與主句的位置關(guān)系。同樣,某些補語從句以及包孕句中的狀語從句,只與謂語或某個用盲發(fā)生關(guān)系,而與主句無關(guān)。因此,盡管這兩種從句抽出后,剩下的部分也可成句,但仍不能看作是從句與主句之間的位置關(guān)系如何處理的問題。尤其是包孕句中的狀語從句,如果也看作是相對于主句的從句,那就等于抹去了包孕句與主從句的區(qū)別。

怡红院视频在线观看| 苏尼特左旗| 99er热精品在线6| 新化县| 少妇高潮惨叫久久久久久电影| 小妖精又紧又湿高潮H视频69| 亚洲欧美爱| 丰满人妻妇伦又伦精品国产| 色婷婷基地| 彭泽县| 亚洲国产精品久久久天堂| 日韩精品人妻无码久久影院| 日韩高清毛片| 丰满熟女影院| 成人午夜精品无码区| 成人免费无码a毛片| 亚洲男人天堂三区| 亚洲AV无码精品在线观看| 丁香国产综合| av熟妇无码hd| 99久久精品国产波多野结衣 | 男人色天堂日韩| 亚洲加勒比综合| 久久九九re| 久久精品无码AV| 日韩人妻色欲精品专区蜜桃| 亚洲情综合五月天| 60老熟女多次高潮露脸视频| 洪江市| free性ⅴideo另类重口| 日本97AV| 韩日高清国内自拍| AV成人免费| 麻豆网站少妇aaa片| 亚洲AV无码专区国产乱码DVD | 久久久久国产精品一区二区| 熟妇~x88av| 青青草成人在线观看| 美味的交换韩剧中文字幕版| 欧美婷婷五月天| 一本久|