微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

中國(guó)日語(yǔ)翻譯公司,從樸樹的“No fear in my heart”談?dòng)⑽母杳牟捎煤头g

admin 100 122
國(guó)內(nèi)比較著名的翻譯公司

首先,No fear in my heart 這首歌雖然歌名是英文的,但歌詞中的英文很少,除去一小句“Yo buddy”,就只有四句:

Just let time go on

Your kneeling now stand

With no fear in my heart

God comes into my mind

相比樸樹的其他英文歌詞,意思也簡(jiǎn)單明了得多。翻譯如下:

哪個(gè)人工翻譯好

就讓時(shí)間向前走吧

你站起身,不再跪著

我的心里不再有恐懼

上帝(神?)走進(jìn)我的意識(shí)(我偏不用“腦?!保?/p>

這里面的“God”一般是指“上帝”,但樸樹的這首歌是為電影《岡仁波齊》撰寫的主題曲,而《岡仁波齊》涉及藏傳佛教和朝圣,所以這里的“God”很可能是泛指“神”。

我翻譯這幾句英文歌詞時(shí),不禁想,樸樹為什么要加入這幾句英文歌詞?可能有音樂上的需要,但其中一個(gè)重要原因也許跟歌曲名稱《no fear in my heart》有關(guān):為了讓這首歌可以有一個(gè)英文名。

當(dāng)然歌名完全可以用中文,比如“心中無(wú)畏”、“無(wú)畏之心”或者“無(wú)所畏懼”??蓡?wèn)題就在,給人的感覺都有點(diǎn)老生常談的味道。

就像我以前提到過(guò)的,漢語(yǔ)里的很多詞語(yǔ)被玩爛了。就拿“無(wú)畏”來(lái)說(shuō),看到這個(gè)詞,我第一個(gè)感覺竟然是“浮夸”、“Low”……

倒不是說(shuō)英文就高貴,而是至少目前為止,英文里相對(duì)應(yīng)的詞匯沒有給我這樣那樣的潛意識(shí),它就只是字面上的意思“心中沒有恐懼”——但是你要是真這樣翻譯,很多人又該挑你缺少文采了。

翻譯是一個(gè)吃力不討好的活,人人都能挑你點(diǎn)毛病出來(lái),而且還都能說(shuō)得頭頭是道。

所以對(duì)我來(lái)說(shuō),我很容易理解為什么樸樹會(huì)用英文作為不少歌曲的名字,就像同在《獵戶星座》專輯里的另一首“Never knows tomorrow”。

如果翻譯成中文,字面意思就是“永遠(yuǎn)不知道明天會(huì)怎樣”,但你這樣翻肯定又不行,別人肯定覺得你這名字太長(zhǎng)太土。

所以一定要有文采,比如叫做“明日不可測(cè)”或者“未來(lái)不可測(cè)”。

可問(wèn)題是,至少對(duì)我舉的這兩個(gè)例子來(lái)說(shuō),文采幾乎等同于裝逼、矯情和浮夸,以及老套。同樣的情況,在文本翻譯實(shí)踐中也是常見的。

日韩成人电影了一区二区三区| 狠狠干夜夜| 91精品久久久久久| 色综合天天综合网天天狠天天| 欧美日韩国产成人| 依依成人精品视频在线观看| AV小说观看网站| 在线视频a| 99国产盗摄| 你懂的网址中文字幕日本| 无码午夜人妻一区二区不卡视频| 亚洲高清无码不卡| 99riav4| 久久久国产中文| 久久精品综合网| 久久久蜜臀视频| 欧美日韩高清无马| 99精品99| 久久久成人| 人妻少妇色播| 欧美精品一色哟哟| 日韩人妻精品中文字幕 | 久久av一区二区| 久久成人一级视频| 欧美日韩黄色电影网站| 一二三四日韩视频社区| 欧美色大香蕉| 五月婷婷丁香五月| 美女AV天堂| 欧美jizz18性欧美| 亚洲无码不卡高清无毛视频| 午夜电影| 欧美日韩高清极品性爱| 日日嗨AV一匹二区三区四区 | 先锋色资源| 人妻交换| 中文字幕视频一区| 超碰日韩AV在线| 日本三级片va| 再深点灬舒服灬太大了网站| 精品久久久久无码AV|