翻譯本地化的商業(yè)利益
2018-12-14 08:58:38
精心翻譯的網(wǎng)站和盈利的網(wǎng)站有什么區(qū)別?本地化。與僅改變您的網(wǎng)站所在語言的翻譯相比,本地化會(huì)使您的內(nèi)容中的所有內(nèi)容都具有意義:圖像,顏色,布局,視覺隊(duì)列,語言細(xì)微差別等等。本地化是確保您的營銷對(duì)新受眾本地化的最佳方式。它也有切實(shí)的商業(yè)利益。
1)增加銷售額
在決定購買地點(diǎn)時(shí),56%的電子商務(wù)客戶表示擁有一個(gè)語言網(wǎng)站比價(jià)格更重要。在旅游業(yè),80%的歐盟公民不會(huì)購買,除非信息是以他們的母語。
這些數(shù)字是為什么更多的公司將本地化為更多語言的原因:根據(jù)2017年網(wǎng)絡(luò)全球化報(bào)告卡,世界排名前25位的網(wǎng)站現(xiàn)在平均支持54種語言。名單上的頂級(jí)零售商是Nivea,它提供從一個(gè)國家到另一個(gè)國家的不同用戶體驗(yàn)。由于這些市場中的產(chǎn)品偏好,不僅每個(gè)地區(qū)的促銷產(chǎn)品略有不同,甚至圖像中使用的模型也反映了不同地區(qū)的本地買家。此外,從右到左語言的尼維亞網(wǎng)站,如希伯來語和阿拉伯語,看起來就像從左到右的語言(法語,德語,英語等)。換句話說,該網(wǎng)站的所有本地化版本都認(rèn)為該特定區(qū)域和市場是原生的。
2)更忠誠,更少流失
納爾遜曼德拉曾經(jīng)說過,“如果你用一種他理解的語言與一個(gè)男人交談,那就是他的頭腦。如果你用他的語言與他交談,那就是他的心?!爱?dāng)顧客流失時(shí),美國小企業(yè)管理局和美國商會(huì)說這不是因?yàn)閮r(jià)格:68%沒有良好的經(jīng)驗(yàn)。他們從你那里買了,但有些東西沒有連接,他們也沒有回來。
本地化說明了內(nèi)心。使用文化上恰當(dāng)?shù)膱D像 - 例如在您網(wǎng)站的阿拉伯語版本上覆蓋女性頭像 - 表明您尊重您的受眾的歷史,語言,文化和傳統(tǒng)。它建立了一個(gè)連接,足以讓客戶回來并留下來。
3)更好的品牌誠信

本地化可確保品牌的完整性,并檢查名稱和口號(hào)的雙重含義,并找到品牌安全的替代品。它還需要仔細(xì)研究您的營銷在顏色,數(shù)字和圖形方面發(fā)送的潛意識(shí)信息。您所在國家/地區(qū)的“正?!笨赡軙?huì)令您的客戶感到厭惡。即使像卡通人物鮑勃這樣無害的東西也不安全:鮑勃只有4個(gè)手指,在日本意味著他在暴民中。
總而言之,密切關(guān)注您的品牌在國際市場中的感受,不僅可以提高銷售額,改善客戶體驗(yàn),還可以增強(qiáng)客戶忠誠度。還有其他高額賭注??紤]一下,如果沒有事先確保您的品牌轉(zhuǎn)化為該市場,那么可能會(huì)因?yàn)樾率袌鲞M(jìn)入失敗而浪費(fèi)的潛在美元。從長遠(yuǎn)來看,錯(cuò)誤不僅會(huì)侵蝕您的品牌,還會(huì)產(chǎn)生巨大的即時(shí)成本,例如召回產(chǎn)品或在新市場中推銷促銷活動(dòng)。