微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

好育寶

好育寶

小語(yǔ)種翻譯人才備受追捧

admin 131 15

小語(yǔ)種翻譯人才備受追捧 

從人才市場(chǎng)上的信息來(lái)看,現(xiàn)在的翻譯職位空缺只有很小一部分是針對(duì)英語(yǔ)人才的,絕大部分職位招聘的是日語(yǔ)、韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等小語(yǔ)種.

據(jù)介紹,除了以往的“聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)流利,外語(yǔ)良好,口語(yǔ)能溝通”等條件之外,現(xiàn)在的翻譯崗位需要的不只是外語(yǔ)優(yōu)秀的人才,語(yǔ)言加非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)能力的復(fù)合型人才逐漸吃香。 

復(fù)合型外語(yǔ)人才不僅外語(yǔ)優(yōu)秀,還掌握法律、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、技術(shù)等多學(xué)科知識(shí),已經(jīng)成為職場(chǎng)上的“搶手貨”。懂得西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等小語(yǔ)種的翻譯人才,目前正在成為各大公司熱捧的對(duì)象。據(jù)業(yè)內(nèi)人士透露,與同等學(xué)歷的英語(yǔ)類(lèi)人才相比,小語(yǔ)種人才薪情更高一等。 

翻譯人才亟待專(zhuān)業(yè)化 

很多人認(rèn)為“學(xué)好外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯”,其實(shí)這是誤解。翻譯人才必須熟練掌握母語(yǔ)之外的一門(mén)外語(yǔ),但這只是基礎(chǔ)。要做好翻譯,還需要語(yǔ)言之外的特定技能,這得經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練才能實(shí)現(xiàn)?!?p>具體來(lái)說(shuō),一名合格的翻譯,首先要掌握兩種以上的語(yǔ)言,即自己的母語(yǔ)和外語(yǔ)即工作語(yǔ)言都有扎實(shí)的基礎(chǔ)。二是要具備翻譯工作的特定技能。翻譯是兩門(mén)語(yǔ)言之間信息的轉(zhuǎn)移過(guò)程,以會(huì)議口譯為例,要在極短的時(shí)間內(nèi)迅速理解發(fā)言者的語(yǔ)意,進(jìn)行記錄,然后精準(zhǔn)地用另一種語(yǔ)言重新組合,并復(fù)述出來(lái)。 

這個(gè)過(guò)程需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期訓(xùn)練,對(duì)口譯員的記憶能力、記錄能力、邏輯分析能力、理解能力都有很高要求。三是要求有廣泛的知識(shí)背景,特別是對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、法律、國(guó)際事務(wù)要有所了解,是個(gè)雜家?!?p>最后,翻譯人員還要有良好的職業(yè)道德,不管在何種場(chǎng)合,都要如實(shí)、準(zhǔn)確地傳遞被翻譯者的意思。在翻譯工作開(kāi)始前還要做好充分準(zhǔn)備,對(duì)每一次翻譯任務(wù)負(fù)責(zé)。此外,筆譯工作者還要具備一定的專(zhuān)業(yè)研究精神。 

光環(huán)背后是“魔鬼訓(xùn)練” 

同聲傳譯

相關(guān)推薦:

深圳翻譯公司

專(zhuān)業(yè)翻譯公司

小語(yǔ)種翻譯人才備受追捧

珠海翻譯公司

東莞翻譯公司

同聲傳譯

同傳設(shè)備租賃

日韩精品黄片com| 久久婷婷丁香五月| 国产三级国产精品国产专区50| 91久久精品| 成人av电影天堂| 无码免费视频| 日本边添边摸边做边爱喷水| 中文字幕尤物一区二区三区| 大黑欧美一区| 99久久无码不卡| 系列草AV| 蜜臀AV一区二区| 你懂的在线视频免费观看| 精品国产国语对白久久免费| 午夜福利无码一区二区| 66无码无码| 性国产一级黄片| 溆浦县| 国产人妖乱国产精品人妖| 精品久久久久一区二区| 亚洲欧美高清| 看欧美黄片| 日韩a级| 亚洲精品一二三区| 国产一区欧美综合| www.日韩亚洲欧美网站| 色综合av综合无码| 乡宁县| 国产精品99久久久精品无码| 欧美猛男男办公室激情| 亚洲精品无码偷拍另类| 欧美日韩性爱视频| 欧美一精品| 麻豆大香蕉| 一本色道久久综合| 97热久久免费频精品99| 日韩人妻少妇自拍| 曰韩伦理福利在线观看| 久久精品人人| 久久久区| 人妻Tv|