如今,中國與世界的距離越來越近,許多翻譯公司應運而生。面對如此眾多的翻譯公司,我們?nèi)绾芜x擇正式的翻譯公司?與翻譯公司合作時應注意哪些問題?
1、首先選擇一個有規(guī)模、有資質(zhì)的翻譯公司。公司必須有已經(jīng)工作五年以上的合同翻譯。沒有規(guī)模和資格的公司不能保證您的翻譯質(zhì)量,尤其是那些擁有固定員工的公司。依靠兼職人員來完成任務的公司中,大多數(shù)

都屬于拼湊公司,尤其是合同翻譯的難于翻譯的公司,都不能保證合同翻譯的質(zhì)量。
2、了解公司的翻譯價格,普通合同翻譯的價格高于普通翻譯的價格,但也有市場價格。當您聽到報價時,不要簡單地進行價格評估,而要看一下。公司公司的翻譯水平,高水平的翻譯有其相應的價格,但不能超過市場價格太多,翻譯付出和價格協(xié)調(diào)(高質(zhì)量的翻譯水平一般高于普通價格),但您不能要求優(yōu)質(zhì)的價格。
3、公司的口碑和客戶的反饋。一個好的翻譯公司必須具有良好的聲譽,并具有合同翻譯和財務翻譯等特殊翻譯的高素質(zhì)人才,而口碑是最重要的。公司沒有良好的聲譽,降低了客戶之間的信譽。
以上是與翻譯公司合作時應注意的問題的介紹了。