目前深圳市場(chǎng)上有很多的翻譯公司,正規(guī)的專業(yè)的深圳翻譯公司都會(huì)有一套完善的翻譯流程,那么對(duì)這些翻譯流程你清楚嗎?下面為大家介紹。

一、接收稿件
經(jīng)過(guò)雙方的溝通洽談之后,深圳翻譯公司會(huì)接收用戶需要翻譯的稿件,翻譯公司在接崗后會(huì)對(duì)稿件的內(nèi)容進(jìn)行審閱,對(duì)稿件的字?jǐn)?shù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),然后在最短的時(shí)內(nèi)做出評(píng)估,根據(jù)評(píng)估,對(duì)客戶做出翻譯報(bào)價(jià),也就是收取的費(fèi)用問(wèn)題。如果深圳翻譯公司接收的是一個(gè)大型的翻譯項(xiàng)目,那么公司會(huì)有專業(yè)的項(xiàng)目經(jīng)理,來(lái)負(fù)責(zé)此項(xiàng)翻譯任務(wù)的實(shí)施和協(xié)調(diào)工作。接收稿件,并對(duì)稿件進(jìn)行分析評(píng)估,是翻譯公司最基礎(chǔ)的流程。
二、選擇專業(yè)翻譯人員
一家正規(guī)的深圳翻譯公司在接收客戶的翻譯訂單之后,會(huì)選擇專業(yè)的翻譯人員對(duì)客戶進(jìn)行翻譯服務(wù),選擇專業(yè)的翻譯人員是對(duì)客戶的尊重,同時(shí)也是對(duì)公司信譽(yù)的保障。公司會(huì)根據(jù)港建所涉及的領(lǐng)域選擇,在這個(gè)領(lǐng)域更專業(yè)的翻譯人員,從而可以保證稿件翻譯的質(zhì)量。一般來(lái)說(shuō),深圳翻譯公司的翻譯人員有兩種,一種是專職翻譯,一種是兼職翻譯,翻譯公司會(huì)根據(jù)被翻譯的內(nèi)容,以及翻譯人員對(duì)稿件的熟練程度,來(lái)進(jìn)行翻譯人員的選擇。
三、審核校對(duì)
專業(yè)的翻譯人員再將稿件翻譯完畢之后會(huì)交公司審校部門進(jìn)行審核,一個(gè)專業(yè)的翻譯公司都有專業(yè)的校對(duì)部門,校對(duì)工作在翻譯流程中是最仔細(xì)認(rèn)真的工作,也是嚴(yán)把翻譯關(guān)的重要環(huán)節(jié),在這個(gè)環(huán)節(jié),校對(duì)人員會(huì)將翻譯稿件中出現(xiàn)的拼寫打字語(yǔ)法上的錯(cuò)誤進(jìn)行校對(duì)。
總而言之,正規(guī)的專業(yè)的深圳翻譯公司,會(huì)認(rèn)真對(duì)待客戶的每一個(gè)稿件,他們的翻譯流程非常完善,可以為客戶提供精準(zhǔn)的翻譯服務(wù)。