微胖少妇激情888AV,国产毛片毛片4p懂色,双飞调教&波多野结衣,免费看的簧片

15629131557

上海官方認(rèn)證的翻譯公司,口譯人員聽不懂部分內(nèi)容怎么辦

當(dāng)前位置:首頁>北京代生女孩

上海官方認(rèn)證的翻譯公司,口譯人員聽不懂部分內(nèi)容怎么辦
  • 作者:admin
  • 日期:2023-02-25
  • 點(diǎn)擊量:278

結(jié)婚證翻譯論文 翻譯

口譯員承擔(dān)口譯任務(wù)時(shí),最擔(dān)心的是怕對(duì)某一內(nèi)容、某一句話聽不懂,聽不懂勢(shì)必譯不出來,這似乎等于“譯砸了”。其實(shí),事情并不像想象的那樣嚴(yán)重。道理很簡(jiǎn)單:口譯員畢竟不是“萬事通”,總有不熟悉的專業(yè),總有聽不懂的話和不認(rèn)識(shí)的字。聽不懂當(dāng)然也不是好事,關(guān)鍵是要采取正確的態(tài)度加以解決。上海韓語翻譯究其聽不懂的原因,不外乎有以下三種。

1.專業(yè)技術(shù)知識(shí)面不廣

由于口譯員對(duì)某一行業(yè)或部門的業(yè)務(wù)、術(shù)語不熟悉,了解不多或者知識(shí)很少,自然就很難聽懂有關(guān)這一行業(yè)專業(yè)性較強(qiáng)的講話內(nèi)容。

2.社會(huì)文化背景知識(shí)不全

由于口譯員對(duì)有關(guān)國(guó)家的概況、社會(huì)、文化等背景知識(shí)缺乏了解,對(duì)其社會(huì)文化發(fā)展進(jìn)程中的重大事件、重要人物等的背景不熟悉。在遇到涉及此類知識(shí)的講話或用此類背景比喻時(shí),口譯員自然無法懂其真意。

3.外語語言水平不過關(guān)

口譯員因外語水平低,或因詞匯量小或因聽力差等原因引起理解困難。

在口譯過程中,若對(duì)某句話、某個(gè)術(shù)語及表達(dá)法聽不懂,不知其意,或者覺得沒把握,上海韓語翻譯認(rèn)為口譯員可以采取以下措施進(jìn)行補(bǔ)救:

1.端正態(tài)度

口譯員在此情況下應(yīng)持實(shí)事求是的態(tài)度,不懂就是不懂,以工作為重,拋開個(gè)人情面,敢于承認(rèn)未聽懂??谧g員絕不能不懂裝懂,而胡編亂譯,這樣對(duì)工作的影響更大。

2.虛心求教

口譯員既然未聽懂講話某一部分的原意,就應(yīng)該虛心請(qǐng)教說話人。口譯員可以禮貌地詢間該部分或某句的原意,這在口譯實(shí)踐中是允許的??谧g員可以請(qǐng)講話人:(1)解釋該句的關(guān)鍵詞;(2)解釋該句的意思;(3)用另外說法或換一種表達(dá)法。

3.表示謝意

聽懂后口譯員應(yīng)感謝講話人的解釋和幫助。如果經(jīng)講話人解釋,口譯員仍然不懂,那么為使口譯繼續(xù)進(jìn)行,口譯員可以請(qǐng)講話人將難懂的話或術(shù)語寫下來,然后口譯員向我方人員翻譯講話大意,并說明有部分講話未聽懂,待口譯結(jié)束后查閱有關(guān)資料再行補(bǔ)譯,并報(bào)告有關(guān)人員。有時(shí)也可以請(qǐng)教在場(chǎng)的參談人員和聽眾。

當(dāng)然,在口譯過程中,口譯員不宜頻繁地請(qǐng)講話人重復(fù)和解釋原話,這會(huì)影響口譯的順暢進(jìn)行。


想了解更多可撥打電話: 15629131557,或添加微信: ivfbaobei123
亚洲欧美中文日韩一区二区| 77av| 少妇一区AV| 欧美一区二区三区精品久久久久| 久久偷拍热视频| 懂色av色香蕉一区二区蜜桃| 亚洲一一区| 日韩欧美风情视频| 日本六十路熟女| 日韩免费网站| 十八18禁国产精品www| 亚洲第一www| 欧美日韩香蕉在线视频| 欧美综合区丁香六月| 色综合久久久综合| 成人777| 丁香五月 欧美| 大香蕉大香蕉在线| 精品一区二区三区四区五区六区| www99热| 一级黄片一级黄片黄色视频| 久久99深爱久久99精品| 丁香七月综合| 高清无码不卡视屏| 日韩熟妇| 在线伦| 亚洲日韩字幕在线一区二区| 91久久精品美女| 亚洲狼友视频| 在线看片免费人成视频久网下载| av性天堂| 国产裸体舞一区二区三区| cao人人| 婷久久| 人人1区2区| 熟女乱淫aaaa片久久| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 久久久久国内精品国产片| 91AV视频| 看欧美一级黄片1024| 三年片在线观看免费观看大全|