第一,形與味為主,原料為輔的翻譯原則
1.菜肴的形狀或味道以及主要配料
形狀/味道+主要成分
如:玉兔饅頭的兔形饅頭
脆皮雞
2.菜肴的做法、形狀或味道,做法和主要配料。
做法(動詞過去分詞)+形狀/味道+主料+配料
如:花椒香菜炒羊肉片,小吃黑山羊。
播到騰訊微博
第二,地名為主,原材料為輔的翻譯原則
1.菜肴的創(chuàng)始人(出生地)和主要食材。
名稱(地名)+主要成分
比如麻婆豆腐
廣東糖果點心
2.介紹菜品的創(chuàng)始人(出生地)、主要食材和做法。
練習(動詞過去式)+主輔材+姓名/地點+文體
比如: 四川川味辣子雞
北京北京炸醬面,炸醬面。